在跨文化交際中填補(bǔ)詞匯空缺.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩62頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、眾所周知,每個(gè)國(guó)家都有自己特有的文化個(gè)性。依據(jù)譚載喜的觀點(diǎn),文化個(gè)性反映到詞匯里,便會(huì)出現(xiàn)“詞匯空缺”現(xiàn)象。產(chǎn)生詞匯空缺有多個(gè)方面的原因,如:地理位置和生活環(huán)境的差異,歷史背景的差異,世界觀的不同,風(fēng)俗習(xí)慣的差異,宗教信仰的差異,文化價(jià)值觀的差異,社會(huì)的發(fā)展等等。正如陳穗湘指出的,詞匯空缺是語(yǔ)言和社會(huì)文化因素相互作用的結(jié)果?! ⊥ㄟ^(guò)比較不同國(guó)家之間語(yǔ)言和文化的差異,發(fā)現(xiàn)這種現(xiàn)象在現(xiàn)實(shí)生活中無(wú)處不在,如科技、政治經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、宗教、傳統(tǒng)的

2、醫(yī)學(xué)和運(yùn)動(dòng)、文學(xué)和社會(huì)生活等等領(lǐng)域。一個(gè)個(gè)詞匯空缺成為跨文化交流的一個(gè)個(gè)障礙。若不采取任何策略來(lái)填補(bǔ)詞匯空缺的話,我們就不能充分了解他國(guó)特有的文化個(gè)性,這將會(huì)導(dǎo)致了人與人之間溝通與交流的失敗?! 〉?,填補(bǔ)詞匯空缺是一件艱難的工作,它是一種多層面的跨文化交際活動(dòng),不僅涉及到兩種語(yǔ)言和兩種文化,還涉及到跨文化交流和翻譯等眾多領(lǐng)域。兩種文化之間的共性才使翻譯成為可能,兩種文化之間的個(gè)性差異給翻譯帶來(lái)了極大的障礙。在詞匯空缺的填補(bǔ)過(guò)程中,應(yīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論