2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、點評時下市面上的日語口譯教材點評時下市面上的日語口譯教材作者:kawaiwewe|coffeejp時間:3年前|閱讀:10062次|[劃詞已啟用]時下,市面上的日語口譯教材不可謂不多~~本人為了考日語口譯證書,也買了不少這方面的?,F(xiàn)在來分析一下,這些書的優(yōu)劣~~供大家買書時參考參考~~先來說說上海的日語中級口譯崗位資格證書考試的5本教材,我的評價是非常好~~確實不錯。每本書不光有列出口譯詞匯,詞組,慣用句,諺語,都全了~~5本書,都做得

2、很好,書里有非常詳細的講解和分析,很適合自學。我想上海版口譯教材的唯一缺點是,缺少一本詞匯、詞組、慣用句、固定譯法的手冊而已,希望以后能在市面上看到此類書籍。此套書是上海地區(qū)考試定做的,適不適合全國翻譯證的考試未可知也,不過拿來參考一下,也是非常值得的。上海的口譯考試書,其中內(nèi)容大都是現(xiàn)代文的,文藝性詞匯、古語涉及較少,估計也是順應(yīng)潮流,更重實際應(yīng)用的結(jié)果吧。再來說說大連理工大學出版的《日語口譯實務(wù)(三級二級)》、《日語口譯綜合能力(三

3、級二級)》、《日語筆譯實務(wù)(三級二級)》、《日語筆譯綜合能力(三級二級)》,這4本書應(yīng)對4個部分的考試。我對此套書籍不甚滿意~~理由是《日語口譯綜合能力(三級二級)》、《日語筆譯綜合能力(三級二級)》這2本書,應(yīng)該在書名后再加上模擬試題4個字,書里沒有講解和分析,只是幾套模擬卷子而已,唯一可取之處就是能事先知道題型和分值分配。這4本書,拿來當教材,著實有些勉強,講解內(nèi)容實在太少太少,而且書中有很多空地,完全可以壓縮一下,印成小一點的書,

4、有點浪費紙張了。大連理工大學出版的《日語口譯實務(wù)(三級二級)》這本書中,有整段整段的翻譯,3級的每套模擬題有2篇日譯漢口譯文章,和2篇漢譯日口譯文章,2級的每套模擬題有3篇日譯漢口譯文章,和3篇漢譯日口譯文章??谧g文章的后面是參考譯文,再后面有13個翻譯難點的分析,詞匯用法的分析比較少,固定句式和慣用句分析沒有,另外列出很多日(偏古語)的筆譯,漢譯日一般為現(xiàn)代文。2級和3級的內(nèi)容差不多。全國翻譯證的口譯考試中,三級日語筆譯實務(wù)考試大約是

5、2篇日譯漢,1篇漢譯日;二級日語口譯實務(wù)考試大約是2篇漢譯日,2篇日譯漢。總的說來,全國翻譯證考試的要求,對考試人的文采有一定要求,不僅要會翻比較白的新聞稿、科技文,也要會翻著名作家的片斷。但是目前大多數(shù)口譯教材,覆蓋的大都是現(xiàn)代文、科技文、經(jīng)濟貿(mào)易類文章的口譯,能覆蓋到文藝性文章口譯的恐怕只有《實用中日口譯即席翻譯同聲傳譯》了。另外,《新編日漢翻譯教程》、《新編漢日翻譯教程》、《上海緊缺人才培訓工程教學系列叢書日語中級口譯崗位資格證書

6、考試翻譯教程》,這3本書,有些文藝性文章的翻譯技巧和詞匯。然后說說口譯詞匯,這里說說南開大學出版的《高級日語口譯》,這本書出現(xiàn)的口譯詞匯很多,主要集中在經(jīng)濟、科技、政治,現(xiàn)代語部分。文藝性文章、古語的口譯詞匯沒有覆蓋到。接下來說說《新編漢日日漢同聲傳譯教程:從即席翻譯到同聲傳譯》,這本書非常好,雖然不是為翻譯考試定做的,不過書里列出了很多慣用句、固定譯法。常用口譯詞匯也列出了。缺點是比較白,沒什么文化底蘊,缺少中國成語的口譯,大家也知道

7、中國人、日本人發(fā)言喜歡套用古人的名句,這本書就缺此項了,呵呵。然后說說《同傳捷徑》的2本書,《同傳捷徑—日語高級口譯技能訓練教程》這本書也不錯,缺點是篇幅太少,不過覆蓋面也夠大部分的了。用于專門的口譯訓練不錯。這本書中出現(xiàn)的口譯詞匯,還是不夠的?!锻瑐鹘輳健照Z高級口譯實戰(zhàn)演練教程》是前面一本書的姐妹篇,是對前一本的內(nèi)容擴充。這2本書覆蓋面有文化、娛樂、社會、教育、環(huán)保、高科技、商務(wù)管理、金融、證券、經(jīng)濟貿(mào)易、改革開放、國際關(guān)系,書中擴

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論