版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、卷首語?Fewd?“州”是一個(gè)古老的漢字,它本來的意思是指水中的陸地,后來成了一種行政區(qū)劃的名稱。中國現(xiàn)在有很多叫做“州”的地方,比如蘇州、杭州、廣州、福州等,這一期我們給大家介紹徽州。?“Zhou”anancientChineseacteriginallyreferredtothelsurroundedbywaterbutlaterbecamethenameofanadministrativedivision.Quiteafewpla
2、cesinChinaarenownamed“zhou”NowadaystherearemanyplacesinChinanamedzhousuchasSuzhouHangzhouGuangzhouFuzhou.InthiseditionwewillbringyoutoHuizhou.?徽州民居很有特色,高墻深院、青瓦白墻,外表簡樸肅穆,內(nèi)里卻處處精雕細(xì)刻、精致奢華。它反映了徽州人含蓄內(nèi)斂的性格特點(diǎn)和追求生活品質(zhì)、重視享樂的生活態(tài)度。?H
3、uizhouboastsdistinctiveresidentialhousingacterizedbytallwhitewallsserenecourtyardsgreyblacktiles.Itlookssimplesolemnfromtheoutsidebutisexquisitelycarvedluxuriouslydecatedwithinreflectingthediscreetdispositionreservedacte
4、rofthelocalpeopletheiremphasisontheartofliving.?徽州商人在歷史上很有名,他們四處經(jīng)商,足跡遍全國,以經(jīng)營鹽、茶葉和典當(dāng)行業(yè)為主。有了錢的徽州人最愛的還是讀書,“一等人讀書”的觀念根深蒂固。他們知道教育的重要,懂得可持續(xù)發(fā)展的道理。?HuizhouwasalsowellknownfitsmerchantswhotraveledthroughoutChinaengagingmainlyintr
5、adingsaltteapawnbrokerage.Wealthyastheyweretheyputreadinghighontheiragendaftheyhadadeeprootedbeliefthatnopursuitwasofmuchwthexceptthestudyofbooksreadingmakesadistinguishedman.Theywerecriticallyawareoftheimptanceofeducati
6、onofthewaytosustainabledevelopment.?徽州山清水秀,其中的黃山風(fēng)光非常有名,民間有“黃山歸來不看山”的說法。?黃山和它腳下的徽州如同天地間一幅水墨風(fēng)情畫卷,古樸蒼涼,耐人尋味。?Huizhouisalofnaturalbeauty.AmongitsscenicspotsMountHuangisthemost杭州人觀看西湖有個(gè)說法:“晴湖不如雨湖,雨湖不如夜湖?!蹦诤贾?,一定要去領(lǐng)略一下西湖的風(fēng)韻,看看
7、此說是否有道理。LocalpeoplehavetheirownwayofenjoyingtheWestLake.AccdingtothemtheWestLakelooksmeminginrainydaysthanincleardaysbutitlooksmostbeautifulatnight.WhileinHangzhouyouarestronglyrecommendedtovisittheWestLakeseewhetherthis
8、sayingholdswater.杭州是中國著名的六大古都之一,已有二千多年的歷史。杭州不僅以自然美景聞名于世,而且有著傳統(tǒng)文化的魅力。不僅有歷代文人墨客的題詠,而且有美味佳肴和漂亮的工藝品。HangzhouoneofChina’ssixwellknownancientcapitalshasenjoyedahistyofover2000years.Itisfamousnotonlyfitsnaturalbeautybutfthemofi
9、tstraditionalculture.Thereyoucanfindtheinionspoemsofthemenoflettersindifferentdynastiesletalonedelicaciesbeautifulhicrafts.杭州是中國的“絲綢之府”,絲綢產(chǎn)品品種繁多,其中以織錦尤為引人注目。杭州還生產(chǎn)黑紙扇和檀香扇。其他特產(chǎn)有西湖綢傘和中國十大名茶之一的西湖龍井。HangzhouthehomeofsilkinChi
10、naproducesalargevarietyofsilkproductsamongwhichthebrocadeisparticularlyfamous.Inadditionitalsoproducesblackpaperfanssalwoodfans.OtherspecialtiesthereincludeWestLakesilkparasolsXihuLongjinoneofthetoptenteasinChina.杭州有許多有名
11、的餐館,供應(yīng)各邦菜點(diǎn),還有一百多家旅館酒店,為游客提供舒適的住宿。Hangzhouboastsmanywellknownrestaurantsofferingdishesofdifferentstyles.Theover100guesthouseshotelsthereprovidecomftableaccommodationsftourists.一般來說,游覽西湖及其周圍景點(diǎn)花上兩天時(shí)間較為合適。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 筆譯實(shí)務(wù)94718
- 三級筆譯實(shí)務(wù)模擬
- catti筆譯實(shí)務(wù)真題解析
- 2004年5月英語筆譯實(shí)務(wù)試題選(上)(英語筆譯資料)
- 二級筆譯實(shí)務(wù)試題及參考譯文
- 2018.11 英語二級筆譯實(shí)務(wù)試題分享
- catti三級筆譯實(shí)務(wù)真題及答案
- 2006年5月三級筆譯實(shí)務(wù)試題
- 2017年catti英語二級筆譯實(shí)務(wù)真題
- 翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)2005年05月(含答案)
- 2017年11月筆譯實(shí)務(wù)真題及答案
- catti三級筆譯實(shí)務(wù)全部試題真題及答案匯總
- 2017年5月catti英語二級筆譯實(shí)務(wù)真題
- 商務(wù)英語筆譯實(shí)務(wù)課件以及課后題答案詹書權(quán)
- 英語二級筆譯實(shí)務(wù)試卷樣題及參考答案
- 筆譯必備
- 筆譯 酒店
- 筆譯詞匯
- 德語筆譯
- 筆譯專題
評論
0/150
提交評論