版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、12017年5月全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級月全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級《筆譯實(shí)務(wù)筆譯實(shí)務(wù)》試卷試卷Section1:EnglishChineseTranslation(50points)TranslatethefollowingpassageintoChinese.Improvedhumanwellbeingisthegreatesttriumphofmodernera.Theageofplentyhasalsole
2、dtoanunexpectedglobalhealthcrisis:twobillionpeopleareeitheroverweightobese.Developedcountrieshavebeenespeciallysusceptibletounhealthyweightgain.Howeverdevelopingcountriesarenowfacingasimilarcrisis.Obesityrateshavepeakedi
3、nhighincomecountriesbutareacceleratingelsewhere.ThecombinedfindingsoftheWldHealthganisationtheWldBankshowedthatin2016Asiawashometohalfthewld’soverweightchildren.OnequarterwereinAfrica.Thiscrisiswilltestthepoliticalresolv
4、eofgovernmentsthathavefocusedonendinghunger.Thesegovernmentsmustunderstthatthefactsmakingcitiesconvenientproductivealsomaketheirresidentspronetoobesity.Urbanitesenjoyavarietyofculinaryoptions.Internationalfastfoodchainsa
5、reflourishingindevelopingcountries.Thehealthrisksofsuchdietsarecompoundedbythesedentarylifestylesofurbandwellers.People’sleisuretimeisalsobeingoccupiedbytelevisionmoviesvideogamesinthegrowingnumberofhouseholds.Thealarmin
6、gimplicationofthesetrendsisthatdevelopingcountriesmaybecomesickbefetheygetrich.Thatsicknessmayinturncripplehealthsystems.TheyearlyhealthcarecostsinSoutheastAsiaofobesityrelatedcomplicationslikediabetescardiovulardiseasea
7、realreadyashighasUS$10billion.Suchdiseasesareanaddedburdenoncountriesalreadystrugglingtomanageprimaryhealthcareneeds.Policiesrelatedtotaxationurbandesigneducationthepromotionoffoodsystemsmayhelpcontrolobesityatalowercost
8、thaneventualmedicaltreatmentfanincreasinglyoverweightpopulation.Somegovernmentshavealreadyexperimentedwithdirectinterventionstocontrolobesitysuchastaxationonunhealthyfoodsdrinks.ThailBruneiSingapehaveadoptedsodatax.South
9、AfricaislikelytointroduceasugartaxbeginninginApril2018.ThecityofBerkeleyinCalifniarecognisesthattaxesalonearenotenoughtoaddressobesity.Proceedsfromthecity’ssugartaxareusedtosupptchildnutritioncommunityhealthprogrammes.Th
10、isunderscestheimptanceofeducation.Thereisalsopromiseinmanyinitiatives.Urbandesignholdssignificantpowertoreshapelifestylepatternspublichealth.Improvingtheattractivenessofpublicspacecandrawresidentsoutoftheircarslivingroom
11、s.ArecentstudyofurbanneighbourhoodsinShanghaiHangzhoufoundthatresidentslivinginwalkableneighbourhoodsarehealthierthanresidentslivinginlesswalkableneighourhoodsinurbanChina.Finallyhealthierlifestylesbeginingrocerysteaisle
12、s.Governmentsshouldencouragetighterconnectionsbetweenagriculturalproductionsystemsurbangrocersfoodvends.Suchinitiativescanalsohelpurbanresidentsbetterunderstthemechanicsoffoodsourcing.Thisraisesawarenessabouttherelations
13、hipbetweennaturalfoodshealthylifestyles.Combiningcontrolsonunhealthyfoodswithpoliciesthatincentivisehealthyeatingactivelifestylesisimptantfdevelopingcountriesfrombothaneconomicsocialpointofview.ToquotetherecentGlobalNutr
14、itionRept“Reducingobesitywillboostglobaldevelopment.”32016年11月全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級月全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級《筆譯實(shí)務(wù)筆譯實(shí)務(wù)》試卷試卷Section1:EnglishChineseTranslation(50points)TranslatethefollowingpassageintoChinese.HarperLeewasandinarywom
15、anasstunnedasanybodybytheextradinarysuccessof“ToKillaMockingbird.”“Itwaslikebeinghitovertheheadknockedcold”Lee—whodiedFridayatage89,saidduringa1964interview.“Ididn’texpectthebooktosellinthefirstplace.Iwashopingfaquickmer
16、cifuldeathatthehsofreviewersbutatthesametimeIstofhopedthatmaybesomeonewouldlikeitenoughtogivemeencouragement.”“ToKillaMockingbird”maynotbetheGreatAmericanNovel.Butit’slikelythemostuniversallyknownwkoffictionbyanAmericana
17、uthoverthepast70yearsLeewascitedfhersubtlegracefulstylegiftfexplainingthewldthroughachild’seyebutthesecrettothenovel’songoingappealwasalsoinhowmanybooksthissinglebookcontained.“ToKillaMockingbird”wasacomingofagestyacourt
18、roomthrilleraSouthernnovelaperiodpieceadramaaboutclass—ofcourse—adramaofrace.”AllIwanttobeistheJaneAustenofSouthAlabama”sheonceobserved.ThestyofLeeisessentiallythestyofherbookhowsherespondedtoit.Shewasawarmvibrantwittywo
19、manwhoplayedgolffishedateatMcDonald’sfedducksbytossingseedcnoutofaCoolWhiptubreadvaciouslygotabouttoplaysconcerts.Shejustdidn’twanttotalkaboutitbefeanaudience.“ToKillaMockingbird”wasaninstantongoinghitpublishedin1960asth
20、ecivilrightsmovementwasaccelerating.It’sthestyofagirlnicknamedScoutgrowingupinaDepressioneraSoutherntown.AblackmanhasbeenwronglyaccusedofrapingawhitewomanScout’sfathertheresolutelawyerdefendshimdespitethreatsthescnofmany
21、.PraisedbyTheNewYkeras“skilledunpretentioustotallyingenious”thebookwonthePulitzerPrizewasmadeintoamemablemoviein1962.“Mockingbird”inspiredagenerationofyounglawyerssocialwkerswasassignedinhighschoolsalloverthecountrywasap
22、opularchoicefcitywidenationwidereadingprogramsalthoughitwasalsooccasionallyremovedfromshelvesfitsracialcontentreferencestorape.By2015salestopped40millioncopies.WhentheLibraryofCongressdidasurveyin1991onbooksthathaveaffec
23、tedpeople’slives“ToKillaMockingbird”wassecondonlytotheBible.Leeherselfbecamemeelusivetothepublicasherbookbecamemefamous.Atfirstshedutifullypromotedherwk.Shespokefrequentlytothepresswroteaboutherselfgavespeechesoncetoacla
24、ssofcadetsatWestPoint.Butshebegandeclininginterviewsinthe1960suntillateinherlifefirmlyavoidedmakinganypubliccommentabouthernovelhercareer.HernovelwhilehugelypopularwasnotrankedbymanyscholarsinthesamecategyasthewkofotherS
25、outhernauthsDecadesafteritspublicationlittlewaswrittenaboutitinscholarlyjournals.SomecriticshavecalledthebooknaivesentimentalwhetherdismissingtheKuKluxKlanasaminnuisanceadvocatingchangethroughpersonalpersuasionratherthan
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- catti三級筆譯實(shí)務(wù)真題及答案
- catti三級筆譯綜合能力真題及答案解析
- 2014年catti三級筆譯綜合能力真題及答案
- catti英語三級筆譯試題
- 翻譯資料catti三級筆譯漢譯英真題
- catti三級筆譯考試詞匯匯總大全
- catti三級筆譯必看
- catti英語二級筆譯真題及答案
- 2017年catti英語二級筆譯實(shí)務(wù)真題
- catti日語三級筆譯綜合能力考試真題卷2005年
- catti筆譯實(shí)務(wù)真題解析
- catti三級筆譯考試分類詞匯必備
- 2017年5月catti英語二級筆譯實(shí)務(wù)真題
- 三級筆譯實(shí)務(wù)模擬
- catti三級筆譯綜合能力考試講義
- 英語學(xué)習(xí)_catti三級筆譯綜合能力講義_必備
- 2017年下半年catti英語二級筆譯實(shí)務(wù)真題及部分答案
- 大學(xué)英語三級歷年考試真題匯總 真題及答案
- 三級理論歷年真題匯總及答案解讀
- 2017年catti英語二級筆譯真題及漢譯英答案
評論
0/150
提交評論