版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、通論十三:連詞,介詞一、連詞一、連詞(一)總說1、所謂連詞,是指起連接作用的詞。連詞可以連接兩個(gè)詞、兩個(gè)詞組,還可以連接兩個(gè)分句。2、常用連詞:與、及、且、而、以、則、於是、故、是故、然、況、雖、若、如、茍、倘、令等。(三)而1、“而”字的作用是連接形容詞、動詞或動詞性的詞組,表示兩種性質(zhì)或者兩種行為的聯(lián)繫?!岸弊植贿B接兩個(gè)名詞。所以“而”字前後的名詞只要不做主語和賓語,就有可能活用為動詞。2、順接和逆接(1)連詞“而”連接的兩項(xiàng)上有
2、時(shí)是事理相關(guān)的,有時(shí)是前後相承的,有時(shí)是狀態(tài)類似的,有時(shí)是性質(zhì)上相同的。這時(shí)的“而”起到順接作用。一般翻譯為“而且”“便”,而更多的翻譯為“而”。例:任重而道遠(yuǎn)。(事理相關(guān))質(zhì)的張而弓矢至焉,林木茂而斧斤至焉,樹成陰而眾鳥息焉,醯酸而蜹至焉。(前後相承。質(zhì)、的都是射箭的靶子)(2)連詞“而”連接的兩項(xiàng)有時(shí)在意思上是相反的或者事理不相因、語意不連貫的。這時(shí)“而”起到逆接作用。一般翻譯為“卻”“可是”“但是”例:目不能兩視而明,耳不能兩聽而
3、聰。(眼睛不能同時(shí)看兩樣?xùn)|西卻能看得很清楚,耳朵不能同時(shí)聽兩種聲音卻能聽得很清楚)(3)所謂順接和逆接,只是從具體的上下文的意思看的,並不是說“而”字有兩種性質(zhì)。3、從“而”連接的前後兩部分的句法關(guān)係來看有這樣三種情況:(1)聯(lián)合結(jié)構(gòu)中,連接動詞、形容詞或動詞、形容詞性的詞組。這種用在聯(lián)合結(jié)構(gòu)中的“而”,被連接的兩項(xiàng)在意義上沒有主次之分。例:敏于事而慎於言。(2)在偏正結(jié)構(gòu)中,連接狀語和謂語中心動詞。例:未至,道渴而死。(還沒有到,就因
4、為口渴死在路上)(3)在主謂結(jié)構(gòu)中,連接主語和謂語兩個(gè)部分。例:先生獨(dú)未見夫僕乎?十人而從一人者,寧力不勝,智不若耶?畏之也。(先生沒有見過僕人嗎?十個(gè)人跟隨著一個(gè)主人,是因?yàn)榱獠蝗?,智力在他之下嗎?是因?yàn)槲窇炙┯袝r(shí)“而”用在主謂結(jié)構(gòu)中有假設(shè)的意思。例:人而無信,不知其可也。(人如果沒有信用,就不知道會怎麼樣。)(四)以例:其子趨而往視之,苗則槁矣。(他的兒子跑到田裏去看被父親拔起來的禾苗,禾苗原來已經(jīng)變成枯草了)(3)用在讓步轉(zhuǎn)折
5、的複合謂語中,這時(shí)“則”可翻譯為“倒是”例:巧則巧矣,未盡善也。6、“則”用在意思相對待的並列的分句裏,以表示一種對比。在這種情況下,“則”字前面的詞語有時(shí)候是表示時(shí)間修飾。例:入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。鄒魯之臣,生則不得事養(yǎng),死則不得飯含。(生、死表示時(shí)間)7、指示代詞“然”與連詞“則”可結(jié)合構(gòu)成一個(gè)凝固結(jié)構(gòu)“然則”,相當(dāng)於“那麼”、“如此……就……”例:對曰:“……臣實(shí)不才,又誰敢怨?”王曰:“然則德我乎?”(五)雖
6、(雖然)1、古代漢語的“雖”相當(dāng)於現(xiàn)代漢語的“雖然”“即使”,是表示讓步的連接兩個(gè)分句的連詞。例:楚雖有富大之名,而實(shí)空虛其卒雖多,然而輕走易北。2、有時(shí)“雖”帶有一種假設(shè)的意味,同時(shí)也有讓步的意思。例:雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也3、古代漢語中“雖然”連用,但不等於現(xiàn)代漢語中的“雖然”?!叭弧痹谶@裡是一個(gè)表指代的實(shí)詞,當(dāng)“這樣”講,“雖然”合用,要用現(xiàn)代漢語中的“即使這樣”“雖然如此”來翻譯。例:王曰:“善哉!
7、雖然,公輸盤為我為雲(yún)梯,必取宋”(王說:“好呀!即使這樣,公輸盤為我早好了雲(yún)梯,一定要攻取下宋國。”)(六)然(然而)1、“然”是一個(gè)表示轉(zhuǎn)折的連詞??捎矛F(xiàn)代漢語中的“可是”“但是”或“然而”去翻譯。例:厚重少文,然安劉氏者必勃也。2、古代也有“然而”連用的情況,但是不是現(xiàn)代漢語的“然而”的意思。需要翻譯為“如此……卻”“這樣……都還……”例:環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣。然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。唐以後,“然而”才成為祗起轉(zhuǎn)折作用的一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 古代漢語第二冊翻譯
- 古代漢語-第二冊-期末復(fù)習(xí)知識點(diǎn)
- 古代漢語考研王力古代漢語筆記通論復(fù)習(xí)重點(diǎn)練習(xí)題及答案
- 古代漢語考研王力古代漢語筆記(通論,復(fù)習(xí)重點(diǎn),練習(xí)題及答案)
- 古代漢語(王力版古代漢語筆記)
- 古代漢語(王力版古代漢語筆記)
- 王力古代漢語題庫
- 古代漢語文選無標(biāo)點(diǎn)(第一冊-第二冊)
- 王力《古代漢語》第一冊譯文
- 《古代漢語》(王力)筆記(整理版)
- 王力古代漢語常用詞
- 【翻譯】考研古代漢語(王力版)一二冊翻譯自整理
- 古代漢語名詞解釋-王力版
- 王力古代漢語復(fù)習(xí)資料詳細(xì)
- 王力版《古代漢語》常用詞
- 王力《古代漢語》中的《論語》文選翻譯
- 王力古代漢語筆記整理完整版
- 漢語教程((第二冊)下
- 初級漢語教程教案第二冊
- 力 - 初中物理第二冊教案
評論
0/150
提交評論