版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 不新的《美麗新世界》——赫胥黎與 歐洲文學(xué)傳統(tǒng)、倫理困境和政治實(shí)踐 重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文 (學(xué)術(shù)學(xué)位) 學(xué)生姓名:伍怡然 指導(dǎo)教師:李永毅 教 授 專 業(yè):英語語言文學(xué) 學(xué)科門類:文 學(xué) 重慶大學(xué)外國語學(xué)院 二〇一六年三月 M.A. Thesis of Chongqing University 中文摘要 I 摘 要 赫胥黎的《美麗新世界》是二十世紀(jì)反烏托邦文學(xué)的代表作之一。評(píng)論界對(duì)于這部小說的本質(zhì)一直存在爭(zhēng)議:大多
2、數(shù)人把它視作赫胥黎對(duì)未來工業(yè)文明的預(yù)言;部分認(rèn)為它是赫胥黎對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)政治環(huán)境的影射諷刺;還有少部分僅僅把它當(dāng)做是戰(zhàn)后歐洲知識(shí)分子精神幻滅的頹廢狀態(tài)的真實(shí)寫照。赫胥黎本人在小說出版前后多次談到自己的寫作目的,但是其模棱兩可,有時(shí)前后矛盾的態(tài)度使小說的解讀更加復(fù)雜。此外, 《美麗新世界》與其他幾部反烏托邦經(jīng)典作品的對(duì)比研究以及其對(duì)當(dāng)代社會(huì)形態(tài)的契合和影響也是學(xué)界的研究熱點(diǎn)之一。 然而僅僅把《美麗新世界》置于反烏托邦傳統(tǒng)的語境中,聚焦其與當(dāng)代
3、和未來社會(huì)的交互是對(duì)小說內(nèi)涵的極大簡化。實(shí)際上小說對(duì)歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的繼承一直被忽視,而它與歐洲文學(xué)經(jīng)典的互文性對(duì)小說的解讀提供了新的思路。小說中對(duì)迷幻藥物“唆麻”癡迷上癮的人物與歐洲文學(xué)經(jīng)典中的“食蓮者”的形象不謀而合。 “食蓮者”最早出現(xiàn)在荷馬的《奧德賽》中,近代丁尼生的詩歌《食蓮者》和現(xiàn)代毛姆的短篇故事《食蓮者》都在這一經(jīng)典形象的基礎(chǔ)上進(jìn)行了再創(chuàng)作。而從“唆麻”和“蓮”的對(duì)應(yīng)關(guān)系來審視《美麗新世界》 ,可以看出它與其他三部作品在背景、
4、情節(jié)、主題、基調(diào)、人物等方面高度相似。同時(shí),赫胥黎把“食蓮者”形象置于發(fā)達(dá)工業(yè)社會(huì)的創(chuàng)新賦予了其更多的現(xiàn)實(shí)意義。 小說與歐洲文學(xué)經(jīng)典在各個(gè)層次的相似并非偶然,其背后隱藏著為歐洲文明長久以來所困擾的倫理困境和道德悖論。對(duì)“唆麻”和“蓮”沉迷與反感并存的困擾是奉行享樂主義和功利主義所致的兩難處境。赫胥黎敏銳地捕捉到了歐洲文學(xué)作品中人性面對(duì)快樂時(shí)的不堪和追求快樂天性的矛盾,通過小說中對(duì)“唆麻”神奇效果的夸張性塑造,放大了被道德粉飾下的享樂主義
5、和功利主義悖論。 但是歐洲傳統(tǒng)文學(xué)中通過“食蓮者”對(duì)倫理道德困境的反映是無意識(shí)的,赫胥黎在《美麗新世界》中進(jìn)行的有意識(shí)的反思更多地與柏拉圖《理想國》中的政治實(shí)踐遙相呼應(yīng)。 《理想國》 作為烏托邦的發(fā)源, 其中的靈魂劃分和詩藝壓制是 《美麗新世界》中種姓隔離和文藝滅絕的藍(lán)圖,但是赫胥黎通過現(xiàn)代(未來)科學(xué)技術(shù)手段把柏拉圖的治國理念推向完美極致后,揭示了隱藏在原始的技術(shù)細(xì)節(jié)下的相同的道德困境。小說中用功利主義思想徹底貫徹《理想國》的政治理念
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 不新的《美麗新世界》——赫胥黎與歐洲文學(xué)傳統(tǒng)、倫理困境和政治實(shí)踐_4941.pdf
- 美麗新世界
- 權(quán)力制約下的身份危機(jī)——赫胥黎美麗新世界中的權(quán)力問題研究
- 權(quán)力制約下的身份危機(jī)——赫胥黎《美麗新世界》中的權(quán)力問題研究_22753.pdf
- 阿里巴巴馬云的美麗新世界
- 窗簾的十三種褶皺方式開啟美麗新世界
- 阿里巴巴神話馬云的美麗新世界
- 生態(tài)主義視域下美麗新世界主題研究
- 科幻小說美麗新世界節(jié)選翻譯報(bào)告
- 西方政治中的共同體傳統(tǒng)——對(duì)歐洲領(lǐng)主制的歷史考察和政治分析.pdf
- 西方個(gè)人自由的緣起及其式微——透過一九八四和美麗新世界看當(dāng)下個(gè)人自由的困境
- 數(shù)字技術(shù)打開美麗的新世界--hc3i原創(chuàng)
- 譯者主體性在文學(xué)翻譯中的體現(xiàn)——美麗新世界兩中譯本的比較研究
- 《新世界-靈性的覺醒》
- 被許諾的“美麗新世界”——消費(fèi)社會(huì)中的地產(chǎn)廣告與建筑設(shè)計(jì).pdf
- 虛擬世界:世界3的擴(kuò)展——新世界3
- 香港新世界大廈
- 論奧赫胥黎旋律的配合中的交往困境_8497
- 歐洲的經(jīng)濟(jì)與政治
- 新世界從綠色出發(fā)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論