

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、一直以來國外文化產(chǎn)品的出現(xiàn)是否將對那些接受端產(chǎn)生同質(zhì)化的效果是傳播研究當(dāng)中爭論比較激烈的一個(gè)話題,本文考察的對象是這樣一種文化產(chǎn)品,它借用本土的文化元素進(jìn)行挪用、改造、轉(zhuǎn)換,并且回到本土市場進(jìn)行“銷售”,即本土文化被借用后,在全球化過程中進(jìn)行再生產(chǎn),然后回歸本土。這種文化產(chǎn)品會(huì)在本土產(chǎn)生怎樣的影響,本土接受端會(huì)否產(chǎn)生排斥乃至沖突現(xiàn)象?“喬裝打扮”后的全球文化產(chǎn)品會(huì)不會(huì)作為霸權(quán)文化影響本土?如果說這是文化全球化的一種表現(xiàn)形式,那么它會(huì)對本
2、士造成怎樣的影響?在研究方法上,本文擬采用個(gè)案分析和文本分析的方法,通過對《功夫熊貓》這一個(gè)案從文本分析、文化生產(chǎn)分析和受眾分析這三個(gè)維度,來揭示外國文化產(chǎn)品是如何挪用本土元素在全球化過程中進(jìn)行生產(chǎn),而作為文化產(chǎn)品,在經(jīng)歷了全球化過程的再生產(chǎn)后回歸本土,又將產(chǎn)生何種不同?本文在對《功夫熊貓》這一“文化產(chǎn)品”的經(jīng)典案例進(jìn)行研究和分析基礎(chǔ)上,得出結(jié)論:這種特殊的文化產(chǎn)品回歸本土,并沒有產(chǎn)生一邊倒的文化沖突,出現(xiàn)的是差異化局面,有沖突、有吸收
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 本土文化認(rèn)同與回歸的價(jià)值思考
- 香港本土作家作品中的文化認(rèn)同——以亦舒為例
- 基于文化資本理論的城市文化空間再生產(chǎn)研究——以成都為例.pdf
- 淺析全球化背景下本土廣告文化價(jià)值的提升——以中國臺灣廣告為例
- 文化聯(lián)結(jié):村莊公共性的再生產(chǎn)——以溫嶺地區(qū)“送戲下鄉(xiāng)”為例.pdf
- 從英文臺詞看中美文化的交互態(tài)勢——以電影《功夫熊貓》為例.pdf
- “文化返銷”中的價(jià)值改裝及啟示——以影片木蘭與功夫熊貓為例
- 簡單再生產(chǎn)和擴(kuò)大再生產(chǎn)
- 在華跨國公司全球本土化的研究——以N公司為例.pdf
- 社會(huì)記憶再生產(chǎn)的模式——以成都“寬窄巷子”歷史文化街區(qū)改造為例.pdf
- 巴蜀本土建筑的回歸.pdf
- 順應(yīng)論視角下的影視翻譯研究——以功夫熊貓為例
- 順應(yīng)論視角下配音翻譯研究——以《功夫熊貓》為例.pdf
- 動(dòng)畫電影的跨文化傳播研究——以功夫熊貓系列為例
- 淺析電影傳播中的美國文化霸權(quán)——以《功夫熊貓》熱映為例_22581.pdf
- 多元文化視野中的本土音樂教學(xué)實(shí)證研究——以東陽本土音樂進(jìn)課堂為例.pdf
- 山西本土品牌的傳播策略研究——以海棠品牌為例.pdf
- 民族文化傳播與本土媒體的文化使命——以非物質(zhì)文化遺產(chǎn)報(bào)道為例.pdf
- 廣告跨文化傳播中的本土化策略研究——以可口可樂為例.pdf
- 本土品牌的消費(fèi)者品牌關(guān)系再續(xù)意向影響因素研究——以本土家電品牌為例.pdf
評論
0/150
提交評論