版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、對(duì)中小學(xué)學(xué)生來說,英語學(xué)習(xí)的一大難題就是詞匯習(xí)得。如何有效地習(xí)得英語詞匯是外語界關(guān)注的焦點(diǎn)之一。本研究以Swain提出的輸出假說為理論框架,對(duì)曲阜市中小學(xué)學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)進(jìn)行了實(shí)證研究,旨在探究輸出性練習(xí)在英語詞匯習(xí)得方面的有效性以及不同類型的輸出性練習(xí)對(duì)中小學(xué)學(xué)生英語詞匯習(xí)得的影響。
本實(shí)驗(yàn)采取學(xué)習(xí)-練習(xí)-測(cè)試的方法,歷時(shí)一個(gè)月,分三階段進(jìn)行。受試是小學(xué)六年級(jí)學(xué)生和初一學(xué)生。其中,初一學(xué)生48人、小學(xué)六年級(jí)學(xué)生100人
2、按英語成績(jī)平均分為兩班(實(shí)驗(yàn)班和控制班),中學(xué)生每班24人,小學(xué)生每班50人。實(shí)驗(yàn)班和控制班所使用的學(xué)習(xí)材料相同但練習(xí)形式不同,即輸出性練習(xí)和理解性練習(xí)。輸出性練習(xí)包括完形填空、完成句子和漢譯英三種題型,目的是引導(dǎo)學(xué)生輸出詞匯意義和拼寫形式;理解性練習(xí)為三種類型的選擇題。實(shí)驗(yàn)所得數(shù)據(jù)用SPSS16.0統(tǒng)計(jì)軟件整理。
結(jié)果表明,輸出性練習(xí)對(duì)中小學(xué)學(xué)生的英語詞匯習(xí)得有促進(jìn)作用,表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)實(shí)驗(yàn)班學(xué)生英語詞義比控制
3、班學(xué)生習(xí)得的好,說明輸出性練習(xí)可以有效促進(jìn)中小學(xué)學(xué)生的詞義習(xí)得;(2)實(shí)驗(yàn)班學(xué)生在英語詞形習(xí)得上比控制班學(xué)生正確率高,說明輸出性練習(xí)可以有效促進(jìn)學(xué)生的詞形習(xí)得;(3)實(shí)驗(yàn)班學(xué)生對(duì)英語詞匯的整體把握較好,說明輸出性練習(xí)促使學(xué)生將詞義與詞形結(jié)合起來學(xué)習(xí)并取得了更好的詞匯習(xí)得效果;(4)輸出性練習(xí)可以讓學(xué)生的詞匯記憶保持更長(zhǎng)的時(shí)間。因此,在日常的英語教學(xué)中,教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到詞匯輸出的重要性,合理利用其長(zhǎng)處,讓學(xué)生進(jìn)行多種形式的輸出性練習(xí),從而提
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 任務(wù)投入量對(duì)英語詞匯附帶習(xí)得的有效性探究.pdf
- 基于語料庫的大學(xué)英語詞匯習(xí)得的有效性研究.pdf
- 任務(wù)投入量對(duì)英語詞匯附帶習(xí)得的有效性探究_15584.pdf
- 練習(xí)型輸出在大學(xué)英語產(chǎn)出性詞匯習(xí)得中的有效性研究.pdf
- 附帶習(xí)得結(jié)合顯性教學(xué)在高中英語詞匯習(xí)得中的有效性研究.pdf
- 輸入與輸出融合法對(duì)高職英語詞匯教學(xué)的有效性研究.pdf
- 輸出任務(wù)對(duì)二語詞匯習(xí)得有效性的實(shí)證研究.pdf
- 隱喻對(duì)英語詞匯習(xí)得的作用
- “輸出假設(shè)”在英語詞匯習(xí)得中的驗(yàn)證研究.pdf
- 高三英語詞匯復(fù)習(xí)的有效性
- 英語詞匯的習(xí)得策略.pdf
- 《百詞斬》中多媒體注釋對(duì)英語詞匯習(xí)得有效性的實(shí)證性研究.pdf
- 認(rèn)知隱喻與大學(xué)英語詞匯習(xí)得的實(shí)證性研究.pdf
- 不同語言輸出方式對(duì)大學(xué)英語詞匯習(xí)得的影響研究.pdf
- 合作輸出對(duì)大學(xué)生英語詞匯習(xí)得效果的實(shí)證研究.pdf
- 學(xué)習(xí)策略對(duì)英語詞匯習(xí)得的影響研究.pdf
- 認(rèn)知語境對(duì)英語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 不同輸出任務(wù)對(duì)高中生產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的有效性研究.pdf
- 基于假設(shè)的英語詞匯習(xí)得研究.pdf
- 如何提高中考英語詞匯復(fù)習(xí)的有效性
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論