對外漢語文化教材中的問題及其編修建議——以《中國概況教程》和《中國文化》(上外版和北語版)為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、針對在華留學生的對外漢語教學承載著傳播推廣中華文化的重要任務,而教材是教學中舉足重輕的藍圖,因此,編寫合適的對外漢語文化教材就顯得至關重要。然而就目前的研究成果來看,由于學界對對外漢語文化教學的研究相對起步較晚,重視程度也遠遠不及語言教學和語言中的文化教學,加之對外漢語文化教材的編寫一直缺乏統(tǒng)一的定位標準和規(guī)范體例,致使市面上的教材繁而不精,良莠不齊,這也是文化教材研究寥寥無幾的原因之一。
  本文首先對國內外學者對文化教學研究的

2、情況、教材評估研究現(xiàn)狀、文化教材編寫等方面的研究概況進行了回顧總結,接著以三部具有代表性的面向在華留學本科生的文化教材(上海外語教育出版社《中國文化》、北京語言大學出版社《中國文化》和北京大學出版社《中國概況教程》)為范例,參照中外學者提出的教材分析參考項目,對其文化內容、邏輯順序、實用價值、價值觀取向、練習設計等多方面理念進行探討分析,總結出一系列存在的問題,針對當今文化教材內容缺乏系統(tǒng)性的問題,提出中國文化教學中“近——遠”“具體—

3、—抽象”的四個文化展示維度,以期更符合留學生感知中國文化本身的邏輯。另外,本文還概括出影響教材內容編寫的四大因素,并針對性地提出了對外漢語文化教材的編修建議,即歷史普及應突出文化特征,國情介紹要立足現(xiàn)代中國,觀念傳遞需注重普世價值,教材語言難度與內容深度需整合統(tǒng)一,建議實行文化教材分級,挖掘地方人文特色、開發(fā)地方和校本教材,實現(xiàn)教材立體化、開發(fā)配套資源,指出尊重文化之間的差異性和謀求文化的同一認識。最后,本研究對未來對外漢語文化教材的發(fā)

4、展方向做出了推論,認為未來對外漢語文化教材實現(xiàn)的不僅僅是單方面的傳遞,應該是雙向乃至多向的有效互動,因此,未來的編寫重心,即文化交流方向應該是促進不同文明之間的對話,從而實現(xiàn)不同文明的理解和共同發(fā)展。
  此外,本研究還結合了問卷調查的方式,對重慶市三所高校的在華留學生(本科)進行中國文化需求分析調查,了解到留學生對于實用性、趣味性和易理解三方面的需求最為突出,對文化教材配套資源的需求和多樣化教學手段的愿景十分強烈,這啟示我們要實

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論