賈樟柯電影的跨文化傳播研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、說到中國電影的跨文化傳播狀態(tài),賈樟柯是一個非常值得研究的現(xiàn)象。這位“新生代”導(dǎo)演的領(lǐng)軍人物,在國外影壇頻頻獲獎、深受異域文化背景的人群接受和歡迎,有著很高的海外知名度和認(rèn)可度。他的電影似乎總有一種“特質(zhì)”,能夠跨越文化的阻礙和隔閡,傳遞信息,溝通情感。
  本文希望通過對賈樟柯電影作品的故事片進(jìn)行系統(tǒng)地分析和解讀,尋找到這種“特質(zhì)”的組成要素,結(jié)合跨文化傳播能力構(gòu)成的相關(guān)理論,探究電影業(yè)跨文化傳播的內(nèi)在規(guī)律和方法。進(jìn)而對中國電影產(chǎn)

2、業(yè)的跨文化傳播現(xiàn)狀和困境提出一些針對性的策略和建議。
  論文總體上分為五個部分:第一部分為緒論,主要介紹研究背景、研究方法、國內(nèi)外現(xiàn)狀以及立論創(chuàng)新之處;第二部分為研究對象的概述,主要介紹賈樟柯其人以及他的電影創(chuàng)作經(jīng)歷,并主要針對賈樟柯電影中的故事長片進(jìn)行了跨文化傳播效果分析;第三部分為系統(tǒng)解讀,主要對賈樟柯電影的跨文化傳播手法進(jìn)行分析和探尋,尋找跨文化傳播規(guī)律;第四部分為延展思考,由賈樟柯電影延伸到中國電影產(chǎn)業(yè),對中國電影的跨文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論