版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以在西南大學(xué)學(xué)習(xí)的大學(xué)三年級(jí)泰國(guó)學(xué)生為研究對(duì)象,分別從語(yǔ)法和詞匯兩方面的銜接手段對(duì)泰國(guó)學(xué)生平時(shí)作文中銜接手段的使用情況進(jìn)行了分析和考察。
首先根據(jù)韓禮德和胡壯麟等有關(guān)語(yǔ)篇的銜接與連貫方面的研究成果,總結(jié)歸納出適合泰國(guó)學(xué)生特點(diǎn)的銜接手段使用情況--指稱、替代和省略、連接、復(fù)現(xiàn)、搭配,其中指稱、替代和省略、連接屬于語(yǔ)法銜接手段,復(fù)現(xiàn)與搭配則是詞匯銜接手段。再運(yùn)用文中列出的理論基礎(chǔ)對(duì)56篇泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)篇(中介語(yǔ)語(yǔ)篇)中銜
2、接手段的使用情況進(jìn)行了偏誤的分析與考察,總結(jié)出泰國(guó)學(xué)生的中介語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段使用情況的偏誤類型--漏用、誤用和其他情況三種,其中漏用和誤用所占比例較大,二者基本持平。接著,在此基礎(chǔ)上,歸納總結(jié)泰國(guó)學(xué)生語(yǔ)篇銜接手段使用的偏誤特點(diǎn),同時(shí)找尋產(chǎn)生偏誤的種種原因:回避策略的大量運(yùn)用、母語(yǔ)的負(fù)遷移和漢語(yǔ)自身的特殊性。
根據(jù)中介語(yǔ)語(yǔ)篇中存在的偏誤情況和偏誤產(chǎn)生的原因,有針對(duì)性地提出應(yīng)從理論建設(shè)、教材的編寫和教師教學(xué)上進(jìn)行改進(jìn):在理論建設(shè)
3、上,應(yīng)多結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況,多研究各國(guó)學(xué)生在銜接手段使用方面的偏誤情況,從而有針對(duì)性地提出解決方案而非一味地介紹新理論,導(dǎo)致理論豐富但實(shí)際應(yīng)用能力不強(qiáng)的惡性循環(huán);在教材方面,并不是要新編一部全部是體現(xiàn)語(yǔ)篇銜接手段的寫作教材,而是在教材中加入一些目前通行寫作教材中都缺乏的有關(guān)語(yǔ)篇銜接手段的內(nèi)容,如選取使用較多銜接手段的范文,集中進(jìn)行語(yǔ)篇銜接手段規(guī)范介紹和相關(guān)的課后練習(xí)設(shè)計(jì)等;在教師教學(xué)方面,主要是從高度重視語(yǔ)篇銜接手段教學(xué)著手,要
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)篇銜接理論的泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)作文偏誤分析及教學(xué)設(shè)計(jì).pdf
- 越南留學(xué)生漢語(yǔ)篇章語(yǔ)法銜接手段偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)用偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)情態(tài)補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析及教學(xué)對(duì)策研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)可能補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析與教學(xué)研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)常用連詞偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)量詞偏誤分析及其教學(xué)建議.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)名量詞偏誤分析
- 泰國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)流語(yǔ)量詞偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞使用偏誤研究.pdf
- 中高級(jí)階段韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)寫作語(yǔ)篇銜接偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)“是”字句偏誤分析與教學(xué)研究.pdf
- 中亞留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)兼語(yǔ)句偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)比較句習(xí)得偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論