對母語為英語的留學生漢語親屬稱謂語的教學研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中文摘要中文摘要稱謂語往往是社會交際活動中開篇的第一環(huán)節(jié),是對外漢語教學中的一個重點。漢語親屬稱謂語作為稱謂語的一個重要組成部分,自然也成為教學任務(wù)中不可或缺的一部分。因為漢語親屬稱謂語的構(gòu)成和使用均很復雜,留學生,特別是母語為英語的留學生學習起來甚感困難,使得他們常常只學不用,所以它又是留學生習得漢語的難點之一。故針對留學生的學習難點來研究漢語親屬稱謂語教學具有重要的實際意義。本文以母語為英語的留學生為觀察對象,從漢英親屬稱謂語對比的

2、角度研究教學實踐中如何有針對性地講好漢語親屬稱謂語。同時,本文結(jié)合對新HSK考試大綱中親屬稱謂語所占比重的統(tǒng)計,通過課內(nèi)外觀察留學生對學習使用漢語親屬稱謂語的情況,分析了他們學習使用漢語親屬稱謂語的常見困難,由此,提出了一些可操作性較強的教學建議。除緒論和結(jié)束語部分,文章主要由三章組成,第一章從構(gòu)成成分和語義內(nèi)容兩方面對比分析了漢英親屬稱謂語的差異,并探尋了在文化方面形成二者差異的原因。第二章介紹了關(guān)于母語為英語的留學生漢語親屬稱謂語使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論