已閱讀1頁,還剩104頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、當今世界科學技術(shù)迅速發(fā)展,各國之間交流和學習日益頻繁。而科技英語翻譯作為引進和介紹國外先進技術(shù)的重要媒介,正扮演著重要的角色??萍加⒄Z文本與其他英語文本的不同點在于,科技英語文本多用長句,被動句等。筆者認為翻譯過程可分為兩部分:一是分析理解原語文本,二是進行英漢之間的轉(zhuǎn)換。同時在翻譯文本的形成過程中,譯者會考慮文本的哪些部分應(yīng)該組合在一起,因此翻譯也會受到很多因素的影響,如與譯入語語法相一致,譯者個人知識儲備,這就需要譯者在翻譯過程中整
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 計算機網(wǎng)絡(luò)課程設(shè)計報告--互聯(lián)網(wǎng)模擬
- 互聯(lián)網(wǎng)計算機網(wǎng)絡(luò)職業(yè)生涯規(guī)劃
- 互聯(lián)網(wǎng)計算機網(wǎng)絡(luò)職業(yè)生涯規(guī)劃
- 計算機網(wǎng)絡(luò)外文翻譯
- 外文翻譯--計算機網(wǎng)絡(luò)
- 計算機網(wǎng)絡(luò)概念主
- eklhbm有關(guān)計算機網(wǎng)絡(luò)畢業(yè)的論文計算機網(wǎng)絡(luò)畢業(yè)論文淺析計算機網(wǎng)絡(luò)安全
- 計算機網(wǎng)絡(luò)管理方面外文翻譯
- 計算機網(wǎng)絡(luò)實驗報告-雙機互聯(lián)
- 計算機網(wǎng)絡(luò)習題+計算機網(wǎng)絡(luò)習題
- 計算機網(wǎng)絡(luò)的基本概念
- 人物自傳英漢翻譯實踐報告——以《我就是我》(節(jié)選)翻譯為例.pdf
- 社科著作《憤慨與希望的網(wǎng)絡(luò):互聯(lián)網(wǎng)時代的社會運動》英漢翻譯實踐報告.pdf
- 《旁觀鳥》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 計算機網(wǎng)絡(luò)實踐論文
- 《口筆譯訓練的基本概念和模型》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 計算機網(wǎng)絡(luò)
- 計算機網(wǎng)絡(luò)和犯罪
- 有關(guān)計算機網(wǎng)絡(luò)的英語單詞
- 《現(xiàn)金的詛咒》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論