版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本研究試圖從價值論和語言交際的視角定義評價,將評價看作是“評價者(評價主體)在具體語境中根據(jù)一定的評價依據(jù)對被評價者(評價客體)做出的價值判斷”,整個過程能反映出潛藏在某一團(tuán)體背后的價值觀念或標(biāo)準(zhǔn)。本研究的出發(fā)點(diǎn)是評價意義是語言的一個重要特點(diǎn),尤其在書評這樣一個評價性語言高度集中的語類。本研究從詞匯,詞簇及語法結(jié)構(gòu)三個層面,采用定量統(tǒng)計和定性分析的研究方法揭示了評價性語言在書評中的實現(xiàn)方式。
本研究以自建書評語料庫(語言學(xué)
2、書評200篇和醫(yī)學(xué)書評200篇)為基礎(chǔ)。采取基于語料庫的研究方法對學(xué)術(shù)書評中的評價性語言做上述三個層面上的探討。
研究結(jié)果表明:(1)語言學(xué)和醫(yī)學(xué)的書評作者在表達(dá)其評價時都傾向于使用積極的評價性語言。(2)在評價性詞匯的使用上,語言學(xué)書評的評價性詞匯豐富度高于醫(yī)學(xué)書評。(3)在評價性詞簇的使用上,醫(yī)學(xué)的書評傾向于使用較為固定的詞簇。(4)在評價性語法結(jié)構(gòu)層面,本研究識別了書評中承載評價意義的較為常見的7種句法模式,并對其進(jìn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語學(xué)術(shù)書評中的評價:一項基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的There存現(xiàn)構(gòu)式的語言特征研究.pdf
- 基于語料庫的英語評價性名詞使用特點(diǎn)的多視角分析.pdf
- 基于語料庫的漢英普通語域翻譯語言特征對比研究.pdf
- 基于語料庫的魯迅雜文語言風(fēng)格研究
- 基于語料庫的漢英成語使用頻率研究.pdf
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
- 基于語料庫的學(xué)術(shù)語域漢英翻譯語言特征對比研究.pdf
- 基于語料庫的學(xué)術(shù)論文摘要中詞串使用特征研究.pdf
- 基于語料庫的英語諺語及其變體使用研究.pdf
- 基于語料庫的MARPOL公約句法特征研究.pdf
- 基于語料庫語言學(xué)的現(xiàn)代歌詞研究.pdf
- 基于自建小型譯文語料庫的漢譯少年文學(xué)語言特征研究
- 基于語料庫的英語程式語韻律特征研究
- 基于可比語料庫的跨語言信息檢索研究.pdf
- 基于語料庫的英文租船合同詞匯特征研究.pdf
- 基于語料庫與非基于語料庫的英語介詞教學(xué)的對比研究.pdf
- 基于語料庫的近義詞rather和quite使用研究.pdf
- 基于語料庫的英語存在句使用規(guī)律研究.pdf
- 基于美劇語料庫的習(xí)語性短語的應(yīng)用特征研究.pdf
評論
0/150
提交評論