

已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、十九世紀(jì)末,經(jīng)歷了工業(yè)革命洗禮的西方列強(qiáng)用炮火打開了中國的大門。倚仗著強(qiáng)大的物質(zhì)財(cái)富,他們開始自我標(biāo)榜,凌駕于中國人之上,企圖用自己的文明取代已有五千年之久的中國文明。面對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)中各種文明相互碰撞的混亂局面、以及中國形象被西方學(xué)者扭曲的事實(shí),部分中國學(xué)者群試圖依靠自己的力量向西方世界講述真正的中國,辜鴻銘和林語堂便是其中的兩名杰出代表。
本文旨在比較辜鴻銘與林語堂向西方國家介紹中國的異同,主要包含了四部分內(nèi)容。第一部分從家庭
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 傳統(tǒng)儒學(xué)一統(tǒng)派與中式價(jià)值中庸派:辜鴻銘與林語堂向西方講述中國的異同.pdf
- 辜鴻銘與林語堂英譯論語對(duì)比研究
- 辜鴻銘與林語堂英譯《論語》對(duì)比研究.pdf
- 從接受理論看辜鴻銘《中庸》英譯.pdf
- 論辜鴻銘的中國傳統(tǒng)道德觀.pdf
- 辜鴻銘《中庸》翻譯中的譯者主體性.pdf
- 辜鴻銘離開北大之謎
- 辜鴻銘孔教思想研究.pdf
- 辜鴻銘孔教思想研究
- 對(duì)外翻譯和文化輸出——以辜鴻銘《中庸》英譯為例.pdf
- 辜鴻銘與在華外文報(bào)刊的關(guān)系研究(18831928)
- 光色與音色——印象派繪畫與印象派音樂異同探源.pdf
- 辜鴻銘倫理思想研究.pdf
- 辜鴻銘倫理思想研究
- 翻譯家辜鴻銘研究.pdf
- 翻譯家辜鴻銘研究
- 理雅各與辜鴻銘《論語》“厚翻譯”比較研究.pdf
- 從安東尼皮姆的交互文化理論看辜鴻銘的《中庸》英譯.pdf
- 論辜鴻銘的良民道德觀
- 辜鴻銘與在華外文報(bào)刊的關(guān)系研究(1883-1928).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論