版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本論文從認知語言學的角度對英語和漢語存在句進行了對比研究。主要運用圖形-背景關系、意象圖式理論、有界和無界理論、象似性以及概念化分析了英漢存在句在結(jié)構特征,主謂一致和不一致以及方向性三方面相對應的問題。
研究方法主要采用定性和定量相結(jié)合、以定性為主的方法。定性研究方法具體包括歸納、演繹和逆證推理三種邏輯方法。同時,在必要的地方對相關語料做了數(shù)據(jù)統(tǒng)計和分析。此外還用到了認知語法常用的圖示證明方法以及一些其它方法,如對比驗證等。<
2、br> 本文的主要研究結(jié)論如下:
英語存在句的結(jié)構是圖形-背景的關系,體現(xiàn)了容器圖式。英語存在句和其對應句通常不能轉(zhuǎn)換。英語存在句的主謂一致是語言的象似性造成的,不一致現(xiàn)象是物理空間和品質(zhì)空間不同認知域的視角轉(zhuǎn)換引起的。英語存在動詞概念化時方向單一固定,存在客體常常右向化??捎糜诖嬖诰涞膭釉~數(shù)量相對較少。
漢語存在句有兩種結(jié)構:一種是容器圖式,強調(diào)包含關系;另一種是起源-路徑-目標圖式,強調(diào)能量的正常流動。兩種結(jié)構
3、可以轉(zhuǎn)換。漢語的存在動詞不隨名詞的數(shù)量而變化,但數(shù)量詞有一定程度的變化,反映了一定程度的數(shù)量象似性。漢語存在動詞概念化時方向不固定,有左或右兩種選擇,可用于存在句的動詞數(shù)量比英語多。
英漢語存在句具有共性??臻g認知域在表達存在概念時具有首要的突顯性,都把處所作為圖形,存在客體作為背景,強調(diào)一種包含關系。兩種語言的存在句都有原型和邊緣之分。英語的存在客體有數(shù)量象似性,漢語數(shù)量詞也有一定程度的象似性,但總體不如英語明顯。英語和漢語
4、都有右向存在句,這種方向上的共性是由英漢兩個民族基于相同的身體體驗和社會經(jīng)驗造成的。
英漢語存在句同時存在著差異。漢語存在句有容器式和鏈條式兩種結(jié)構,而英語存在句只有容器式一種結(jié)構,鏈條式為邊緣句。英語存在名詞有復數(shù)曲折,體現(xiàn)了數(shù)量象似性;漢語沒有,“們”沒有普遍性,但數(shù)量詞彌補了這一表達功能,且體現(xiàn)了一定程度的數(shù)量象似性。英語存在動詞和名詞要一致,體現(xiàn)了數(shù)量象似性和標記象似性的結(jié)合;但漢語的存在動詞不隨名詞的數(shù)量而變化。英漢
5、存在動詞概念化時前者的方向固定而后者不固定,這是由動作圖式的不同方式參數(shù)造成的,方式參數(shù)包括動作的力度和方向。
我們自己認為,本研究有以下幾點重要的理論意義:
對英漢存在句進行了系統(tǒng)深入的認知研究,豐富了英漢存在句的研究方法和研究案例,對英漢存在句的認知解釋較以往的研究更接近我們的心理真實性,更自然。
對英語和漢語存在句的重要方面進行了共性和個性對比,揭示出了兩種語言背后隱藏的認知系統(tǒng)在語言中的重要作用,加
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢習語的認知語言學對比研究.pdf
- 英漢存在句的認知對比研究.pdf
- 認知語言學框架下的英漢俗語對比研究.pdf
- 認知語言學視角下英語存在句研究.pdf
- 英漢時間隱喻空間化的認知語言學對比研究.pdf
- 認知語言學視角下的英漢反諷隱喻對比研究.pdf
- 認知語言學視角下的英漢友情概念隱喻對比研究.pdf
- 認知語言學視角下英語存在句研究_871.pdf
- 認知語言學視角下英漢童話中情感隱喻的對比研究.pdf
- 認知語言學視角下的英漢時間系統(tǒng)的對比分析.pdf
- 認知語言學視角下英漢委婉語語義加工機制對比研究.pdf
- 英漢語義表達之語言意象手段的對比研究——從認知語言學的角度.pdf
- 英漢年齡委婉語的社會語言學對比研究.pdf
- 從認知語言學視角看英漢語言中愛情隱喻概念系統(tǒng)的對比研究.pdf
- 英漢顏色詞翻譯中的認知模式研究——認知語言學視角.pdf
- 認知社會語言學視角下的英漢新詞比較研究.pdf
- 俄漢小句復合體對比研究——以認知語言學為視角.pdf
- 英漢作格句的認知對比研究.pdf
- 對比語言學
- 英漢語言中經(jīng)濟是有機體隱喻的對比研究——認知語言學視角.pdf
評論
0/150
提交評論