

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文以關(guān)于2004年印度洋海嘯的45篇英語新聞為語料,分析語料外部消息中言據(jù)性的語言及其分布特點,并結(jié)合災(zāi)難新聞的特殊語境,采用批評語篇分析方法進一步探究新聞記者報道災(zāi)難新聞時在客觀性與可靠性原則背景下對言據(jù)性處理的主觀性傾向。
具體地說,本文采用定量分析與定性分析相結(jié)合的方法從消息來源、據(jù)素、消息內(nèi)容三方面研究災(zāi)難新聞中言據(jù)性的特點,并對這些語言層面的特征進行批評性分析。本文將據(jù)素分為三大類:引語據(jù)素、推斷據(jù)素、感官據(jù)素
2、。引語據(jù)素又分為“中性”引語據(jù)素和“情感”引語據(jù)素。本研究在語言層面上的主要發(fā)現(xiàn)為:在消息來源方面,記者多引述權(quán)威人士或機構(gòu),尤其是國家政府官員或機構(gòu),約占消息來源總數(shù)的32.2%;在所有具體確切的消息來源中,災(zāi)難事故受害人、目擊者等所占比例最大,約為36.1%。在據(jù)素方面,記者多使用引語據(jù)素,總計882個左右,遠超過推斷據(jù)素及感官據(jù)素的量。在引語據(jù)素中,記者更多使用“中性”引語據(jù)素?!爸行浴币Z據(jù)素有771個,而“情感”引語據(jù)素僅有1
3、11個。此外,推斷據(jù)素也用得恰到好處。大部分推斷據(jù)素用于對傷亡人數(shù)等災(zāi)難情況的推斷,且大多用于被動語態(tài)。在消息內(nèi)容方面,“數(shù)據(jù)”方面的內(nèi)容所占比例最大,約為28.3%。其中,關(guān)于傷亡人數(shù)的內(nèi)容又占相對大的比例,為26.8%左右。在與之對應(yīng)的220個消息來源中,國家政府官員或機構(gòu)就有85個;與之對應(yīng)的據(jù)素中,“中性”引語據(jù)素占大多數(shù)。其他消息內(nèi)容所對應(yīng)的消息來源與據(jù)素也是合理安排的。通過對以上言據(jù)性語言及分布特點的批評性分析發(fā)現(xiàn):新聞記者
4、在報道災(zāi)難新聞時力求報道的客觀性與可靠性,為此比較注意言據(jù)性的處理,該過程又帶有主觀性傾向,整個過程中都在平衡報道的客觀性與主觀性。
本研究的意義體現(xiàn)在三個方面。第一,本文揭示出的英語災(zāi)難新聞“言據(jù)性”的語言手段對英語災(zāi)難新聞寫作具有參考價值;第二,“言據(jù)性”的研究范圍在本文擴展到新聞?wù)Z篇層面,并與批評性分析相結(jié)合,這為“言據(jù)性”研究開辟了新的視角;第三,本文為讀者對英語災(zāi)難新聞進行批評性閱讀提供了啟示,有助于提高其新聞鑒
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語新聞批評性語篇分析.pdf
- 新聞英語的批評性語篇分析.pdf
- 災(zāi)難新聞?wù)Z篇中的轉(zhuǎn)述引語研究-批評性視角.pdf
- 英語政治新聞?wù)Z篇的批評性分析.pdf
- 英語新聞及其漢譯的批評性對比分析.pdf
- 英語政治新聞報道的批評性話語分析.pdf
- 英語新聞?wù)Z篇引述機制的批評性分析_11588.pdf
- 英語新聞報道的對話性——言據(jù)性視角.pdf
- 對政治新聞的批評性語篇分析.pdf
- 新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述引語的批評性分析.pdf
- 英語訪談中語用含糊現(xiàn)象的批評性分析.pdf
- 英語商業(yè)社論的批評性體裁分析.pdf
- 會話中祈使句的批評性分析.pdf
- 英語疫情新聞中言據(jù)性語篇特征的系統(tǒng)功能研究.pdf
- 政治性網(wǎng)絡(luò)新聞的批評性話語分析.pdf
- 新聞?wù)Z篇的批評性對比話語分析.pdf
- 新聞報道的批評性話語分析.pdf
- 新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述話語的批評性分析.pdf
- “批評”圖片-圖片新聞中視覺符號的多模態(tài)批評性分析.pdf
- 批評性話語分析視域下英語新聞?wù)Z篇的及物性分析.pdf
評論
0/150
提交評論