![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/c676a5a1-bdf2-4c16-91e2-0e24bf3cff81/c676a5a1-bdf2-4c16-91e2-0e24bf3cff81pic.jpg)
![《美國幼師培訓(xùn)教程》翻譯項目報告.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/c676a5a1-bdf2-4c16-91e2-0e24bf3cff81/c676a5a1-bdf2-4c16-91e2-0e24bf3cff811.gif)
已閱讀1頁,還剩99頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、近年來,隨著世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化的全球化和一體化趨勢的逐步深入,作為跨文化交流的翻譯活動越來越受到各個學(xué)科領(lǐng)域的普遍關(guān)注。教育翻譯作為中外教育交流的重要組成部分,也引起了國內(nèi)外研究者的重視。本翻譯報告正是在這樣的背景下應(yīng)運(yùn)而生。
本報告選取《美國幼師培訓(xùn)教程》的漢譯作為研究對象,在文本類型理論的指導(dǎo)下,首先分析了翻譯項目的文本功能,然后確定了其文本類型,最后依據(jù)文本類型選擇了相應(yīng)的翻譯策略和具體的翻譯方法。通過深入分析翻譯項目
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《美國街》(節(jié)選)翻譯項目報告.pdf
- 《鋼琴演奏教程》翻譯項目報告.pdf
- 《平面設(shè)計教程》翻譯項目報告.pdf
- 《被誤解的美國》翻譯項目報告.pdf
- 《翻譯教程》翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 幼師培訓(xùn)教材
- 優(yōu)秀幼師培訓(xùn)心得
- 《當(dāng)代美國》翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《法律101:美國法律必備知識》(節(jié)選)翻譯項目報告.pdf
- 美國“未來師資培訓(xùn)規(guī)劃項目”研究.pdf
- 國培計劃幼師國培項目送教下鄉(xiāng)培訓(xùn)
- 《美國中心地》翻譯報告.pdf
- 《美國神話》翻譯報告_14929.pdf
- 《換言之-翻譯教程》的節(jié)選翻譯的報告.pdf
- 國培計劃幼師國培項目鄉(xiāng)村校園長培訓(xùn)
- 索菲特酒店年度培訓(xùn)政策翻譯項目報告.pdf
- 訓(xùn)練局幼師培訓(xùn)總結(jié)
- 《寫作教程》例文(samples)翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 幼師畢業(yè)實(shí)習(xí)報告
- 幼師轉(zhuǎn)正述職報告
評論
0/150
提交評論