版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、SOLAS公約,即國際海上人命安全公約,自1914年生效以來就受到了廣泛的關(guān)注。后來,隨著科技的發(fā)展和海上安全事故的增多,人們對SOLAS公約的關(guān)注度始終不減。本文從語言學(xué)的角度對SOLAS進(jìn)行深入分析,對于文本理解和公約翻譯有一定的幫助。
英語中的介詞雖然數(shù)量有限,但是出現(xiàn)頻率非常高。介詞不能單獨(dú)使用,必須與名詞詞組共同構(gòu)成介詞短語,從而使有限的介詞表達(dá)多種不同的意思和發(fā)揮多種不同功能。在正式文體當(dāng)中,為了體現(xiàn)用詞規(guī)范,措辭
2、嚴(yán)謹(jǐn),簡潔明快但不失縝密的語言特點(diǎn),需要大量使用介詞和介詞詞組。介詞和介詞詞組的大量運(yùn)用可以使公約在語言表達(dá)上精準(zhǔn)到位,富有邏輯性,為公約語言的縝密性提供了保障。本文以SOLAS公約中的介詞和介詞短語作為研究對象。
本文使用CLAWS,AntConc和SPSS等工具得出數(shù)據(jù)。在搜集數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上,通過與Brown語料庫所代表的美國英語進(jìn)行對比,本文分別對SOLAS公約中介詞和介詞短語分布和使用的特點(diǎn)進(jìn)行了研究。結(jié)果發(fā)現(xiàn),在介詞使
3、用中,從總體頻率來看SOLAS公約里介詞使用頻率大于Brown語料庫中介詞使用頻率;在不同種類介詞中簡單介詞使用頻率最高;在復(fù)雜介詞當(dāng)中二次介詞使用頻率最高;在分別分析簡單介詞和復(fù)雜介詞基礎(chǔ)上,歸納出SOLAS公約中介詞有復(fù)雜介詞代替簡單介詞、使用疊加介詞和使用帶有前綴的介詞的獨(dú)特使用特點(diǎn);在介詞短語使用中,介詞與普通名詞構(gòu)成的介詞短語使用頻率最高;SOLAS公約中介詞短語主要以形容詞用法和副詞用法分別呈現(xiàn)限定和修飾的作用;本文歸納出在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《極地規(guī)則及相關(guān)公約修正案》中介詞和介詞短語的漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 介詞高考介詞及介詞短語真題練習(xí)
- 介詞和介詞短語(規(guī)則講解)(出現(xiàn)的介詞短語建議消化后記憶)
- 介詞和介詞短語專項(xiàng)練習(xí)
- 《IGF規(guī)則》中介詞短語的漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英漢同聲傳譯中介詞短語的處理.pdf
- 介詞常用短語
- 2015級考生高考英語介詞及介詞短語復(fù)習(xí)
- 中考復(fù)習(xí)介詞和介詞短語專項(xiàng)練習(xí)
- 介詞短語專項(xiàng)練習(xí)
- 處所介詞短語的功能研究.pdf
- 初中介詞講解
- 常見的介詞帶to的短語
- 英語中介詞的用法
- 初三復(fù)習(xí)專題介詞和介詞短語(基礎(chǔ))
- 自然語言處理中介詞短語附著消歧問題的研究.pdf
- 考研英語常用介詞短語及搭配
- 動詞與介詞搭配的短語
- 現(xiàn)代漢語“按照”類介詞短語和介詞框架考察.pdf
- 初中介詞用法總結(jié)
評論
0/150
提交評論