版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言是人類思想交流、信息傳遞的重要工具,亦是民族文化的載體。長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)外語(yǔ)法學(xué)家在各自語(yǔ)言的語(yǔ)法研究中取得了豐碩的成果,但專門針對(duì)漢日兩種語(yǔ)言之間語(yǔ)法單位的對(duì)比研究涉及較少,具體的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)和日語(yǔ)格助詞文節(jié)的對(duì)比研究也寥寥無(wú)幾。本文漢日“時(shí)地格”介詞短語(yǔ)的比較及相關(guān)偏誤分析迎合了這一背景并適時(shí)地起了補(bǔ)充作用,研究成果將對(duì)漢日語(yǔ)法教學(xué)、漢日詞典的編撰和漢日機(jī)器翻譯產(chǎn)生理論意義和實(shí)踐意義。
本文采用“對(duì)比分析理論”、“三
2、個(gè)平面理論”來(lái)進(jìn)行研究,并結(jié)合“中介語(yǔ)理論”對(duì)留學(xué)生的偏誤進(jìn)行解釋。另外本文也嘗試用“格”語(yǔ)法理論以及翻譯學(xué)的相關(guān)理論和方法進(jìn)行探討。
文章主要由六部分構(gòu)成。
第一部分為緒論,闡述了研究的提出,研究的意義,研究的理論方法,并同時(shí)說(shuō)明了語(yǔ)料的來(lái)源。
第二部分是分別針對(duì)漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)的研究現(xiàn)狀和日語(yǔ)格助詞文節(jié)的相關(guān)研究而作的一個(gè)系統(tǒng)的介紹。
第三部分研究的是格理論下的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)和相關(guān)日
3、語(yǔ)格助詞文節(jié),介紹了漢語(yǔ)“時(shí)地格”介詞短語(yǔ),并重點(diǎn)從日語(yǔ)的“が”、“”、“を”、“で”、“と”、“ょり”、“から”、“の”、“へ”九大格為切入點(diǎn),以大量的日漢例句為基礎(chǔ)對(duì)日語(yǔ)格助詞文節(jié)與相關(guān)漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)進(jìn)行了比較,從而得出諸如“日語(yǔ)格助詞文節(jié)和漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)并不都是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系?!薄叭照Z(yǔ)的九大格助詞并不都能找到相應(yīng)漢語(yǔ)介詞來(lái)翻譯代替?!薄皬慕Y(jié)構(gòu)形式上看,日語(yǔ)的格助詞均粘著在文節(jié)或日語(yǔ)中心語(yǔ)詞的后面。而在對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)中,相應(yīng)漢語(yǔ)介詞
4、則均處于漢語(yǔ)短語(yǔ)或中心語(yǔ)詞的前面”等等一系列的認(rèn)識(shí)和規(guī)律。
第四部分則以句法平面為視角,分別從作主語(yǔ)、作定語(yǔ)、作狀語(yǔ)、做補(bǔ)語(yǔ)這四個(gè)方面入手,在漢日例句的基礎(chǔ)上,對(duì)漢語(yǔ)“時(shí)地格”介詞短語(yǔ)和相關(guān)日語(yǔ)格助詞文節(jié)進(jìn)行了比較并得出“不論是從直譯還是意譯的日文例句來(lái)看,相應(yīng)的日語(yǔ)格助詞文節(jié)都固定位于日語(yǔ)句中的中心謂詞或中心體詞之前”這一共同規(guī)律以及其他一些結(jié)論,進(jìn)一步深化認(rèn)識(shí)。
第五部分是針對(duì)日本留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)“時(shí)地格”
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 古今介詞短語(yǔ)前置之比較研究.pdf
- 漢、藏方位短語(yǔ)比較研究.pdf
- 漢日話題比較研究.pdf
- 漢日量詞比較研究.pdf
- 漢泰動(dòng)詞短語(yǔ)分析比較.pdf
- 漢日感情詞比較研究.pdf
- SOLAS公約中介詞及介詞短語(yǔ)的研究.pdf
- 介詞和介詞短語(yǔ)(規(guī)則講解)(出現(xiàn)的介詞短語(yǔ)建議消化后記憶)
- 漢日敬語(yǔ)的比較分析.pdf
- 介詞常用短語(yǔ)
- 處所介詞短語(yǔ)的功能研究.pdf
- 漢、日外來(lái)語(yǔ)的比較研究.pdf
- 介詞和介詞短語(yǔ)專項(xiàng)練習(xí)
- 漢日擬聲詞比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)“在+賓語(yǔ)”介詞短語(yǔ)與烏克蘭語(yǔ)相應(yīng)表達(dá)的比較研究.pdf
- 介詞高考介詞及介詞短語(yǔ)真題練習(xí)
- 漢日哈語(yǔ)稱贊回應(yīng)的比較研究.pdf
- 以動(dòng)物表意的漢日諺語(yǔ)比較研究.pdf
- 介詞短語(yǔ)專項(xiàng)練習(xí)
- 基于簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)識(shí)別研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論