已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本論文是一份翻譯報(bào)告,該翻譯報(bào)告選取堤マサエ(Tsutsumi,Masae)著作《日本農(nóng)村家庭的維系與變遷——探究基層文化的社會(huì)學(xué)研究》第1部分第2章作為翻譯文本。譯者是翻譯活動(dòng)的中心,譯者的主體性貫穿翻譯始終。斯坦納的闡釋學(xué)翻譯理論為研究譯者主體性提供了理論指導(dǎo)。本論文借助喬治斯坦納的闡釋翻譯四步驟理論,結(jié)合日語原文與漢語譯文的語篇對(duì)照,列舉大量翻譯案例,說明譯者主體性在翻譯過程中的發(fā)揮。
本報(bào)告分為四個(gè)部分。第一章指出該報(bào)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《TPP和日本的選擇》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《日本勞工評(píng)論》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《了不起的日本人》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《日本護(hù)理體系瓦解》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 農(nóng)村家庭養(yǎng)老:歷史變遷與現(xiàn)實(shí)選擇.pdf
- 《秀山土家族家庭研究》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《日本的外交——從明治維新至今》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《翻譯、歷史與文化》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《言辭與女性》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《翻譯、歷史與文化論集》(節(jié)選)的翻譯報(bào)告.pdf
- 《翻譯教學(xué)與研究》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 彎路漢譯節(jié)選與翻譯報(bào)告
- 家庭醫(yī)療相關(guān)外文翻譯(節(jié)選)
- 《名與恥》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計(jì)和施工(節(jié)選)
- 《結(jié)構(gòu)改革與挑戰(zhàn)》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《茶道與茶藝》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計(jì)和施工(節(jié)選)
- 外文翻譯---日本山嶺隧道的設(shè)計(jì)和施工(節(jié)選)
- 《饒恕》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論