英漢語雙賓語結(jié)構(gòu)對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本文系統(tǒng)地分析了英漢語雙賓語結(jié)構(gòu)的異同,并以格語法理論為基礎(chǔ),結(jié)合實例探討了其中的原因。 雙賓語結(jié)構(gòu)(S+V+N1+N2)是語言研究中的一個熱點問題。國內(nèi)外語言學(xué)界已對此做了大量研究,但大都為句法層面的研究,主要內(nèi)容為結(jié)構(gòu)分類或者典型語義角色的描述。本文意在借助語料庫資源,通過大量的經(jīng)驗性數(shù)據(jù)探討雙賓語結(jié)構(gòu),對雙賓語結(jié)構(gòu)多樣的實現(xiàn)方式和多種功能進行跨語言的對比和分析。 本文指出,漢語的雙賓語結(jié)構(gòu)種類豐富,英語的雙賓語結(jié)構(gòu)

2、種類相對較少。本文研究發(fā)現(xiàn),盡管表“給予”義是英漢語雙賓語結(jié)構(gòu)的典型功能,但兩種結(jié)構(gòu)在語義和結(jié)構(gòu)上并不完全一致,主要表現(xiàn)為,英語中某些表達“取得”義的這些變化往往要借助于介詞來實現(xiàn),這些介詞賦予了其所修飾名詞賓語的語義格,通常被稱為格標記。即使是在表“給予”義的典型雙賓語結(jié)構(gòu)中間接賓語還存在著除“受益格”之外的其他的格位關(guān)系,如“承受格,源點格”等。 研究發(fā)現(xiàn)英漢語中的“典型性”雙賓語結(jié)構(gòu)在語義和句法上幾乎沒有什么差別。而非典型

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論