版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、移位是一種句法形式或語法手段。傳統(tǒng)上對英語移位的研究著重于語言結(jié)構(gòu)形成的內(nèi)部原則,并力求從語言內(nèi)部解釋移位的成因,因而在解釋語言移位時,忽視了語言外部的因素。即使考慮到語言外部因素,也未足夠重視人類認知對移位的制約作用。二十世紀八十年代末形成的認知語言學是在反主流的生成語言學形成過程中發(fā)展起來的一種語言學方法。本文借用認知語言學的理論闡釋英語中的移位。 本文詳細介紹了英語中兩種移位:左移位和右移位。這兩種移位傳統(tǒng)上都被視為是語言
2、內(nèi)部的變化規(guī)則。但是,認知語言學卻從參與者的主觀能動性出發(fā)來重新闡釋移位。對左移位的分析,本文借助認知語言學中的象似性,圖形背景理論和意向理論從不同角度研究了左移位表結(jié)構(gòu)下所涉及的認知形態(tài),并論證了左移位結(jié)構(gòu)與人類認知間存在認知象似性。此結(jié)構(gòu)還反映了認知的圖形和背景模式認知意向。 本文在分析右移位過程中,介紹了右移位的兩個功能,借助當前話語空間,心理空間及參照點三個認知理論,重點分析了右移位的形成和認知意識形態(tài)及在語篇中的運用。
3、本文論述了右移位的認知表現(xiàn)形式和語篇中的心理路徑,通過語法之外的因素來解釋右移位句法的內(nèi)部構(gòu)造。認知語言學認為,語言不是直接反映客觀世界,而是由人們對客觀世界的認知介于其中。 本文對英語移位的認知分析,目的在于論證移位與人類認知是密切聯(lián)系的。認知決定著語言結(jié)構(gòu),同時作為語言結(jié)構(gòu)的移位能動地反映著交際者的認知狀態(tài)。移位不僅是語言內(nèi)部規(guī)則變化的結(jié)果,更是人類認知參與的語法化。本文對英語移位的認知分析是認知語言學理論在自然語言生成領(lǐng)域
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 左向移位結(jié)構(gòu)的認知語言學詮釋.pdf
- 英漢左移位構(gòu)式的認知研究.pdf
- 語篇連貫的認知性詮釋.pdf
- 介詞短語及其賓語移位的功能認知研究.pdf
- 英語層級反義詞研究-認知語用視角.pdf
- 社會認知視角下的英語在線詞典研究.pdf
- 英語中回指的語用認知轉(zhuǎn)喻視角解讀.pdf
- 從認知的視角探究中專英語聽力教學.pdf
- 從認知語法視角看英語存在句There-be句式.pdf
- 旅游英語特征研究的認知語言學視角.pdf
- 認知語言學視角下英語存在句研究.pdf
- 英語情態(tài)之順應(yīng)論詮釋.pdf
- 認知視角下英語空間小品詞over的語義研究.pdf
- 認知功能視角下的英語使移構(gòu)式研究.pdf
- 認知語義學視角下的英語習語變體研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下英語諷刺幽默的認知語用研究.pdf
- 認知視角下英語學習詞典中程式語的表征.pdf
- 認知闡釋視角下的英語習語轉(zhuǎn)喻漢譯的研究.pdf
- 原型理論視角下英語被動語態(tài)的認知分析.pdf
- 英語存在句的教學實證研究:從認知的視角.pdf
評論
0/150
提交評論