

已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、論文主要從認知語言學的角度,運用認知隱喻學中的空間整合理論分析漢語歇后語的語義建構(gòu)過程。根據(jù)漢語歇后語語義表達方式的不同,劃分出六種語義類型的漢語歇后語,即“語境中譬喻式直陳型”、“零語境譬喻式直陳型”、“語境中譬喻式諧音雙關(guān)”、“零語境譬喻式諧音雙關(guān)”、“語境中譬喻式意義雙關(guān)”、“零語境譬喻式意義雙關(guān)”等。分析并概括出這六種語義類型的漢語歇后語語義建構(gòu)模式圖。在此基礎(chǔ)上,針對空間整合理論的“輸入空間”數(shù)量問題、“語義整合”過程問題、“
2、空間整合”分布問題提出修正意見,認為 “輸入空間”有“顯性”和“隱性”之分,有時不止有兩個“輸入空間”,在具體語境中,“輸入空間1”和“輸入空間2”都是“顯性”的,在“零語境”里,“輸入空間1”是“顯性”的,“輸入空間2”是“隱性”的,“隱性輸入空間”不止有一個,也不是固定不變的,而是隨不同語境變化;概念合成的過程不僅存在于“輸入空間1”(源域)和“輸入空間2”(目標域)之間,而且貫穿于整個語義建構(gòu)過程,每個空間內(nèi)部以及不同的空間之間都
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語歇后語的意義構(gòu)建與概念整合理論.pdf
- 概念整合理論對歇后語的闡釋.pdf
- 《新華歇后語詞典》中歇后語語義分析.pdf
- 概念整合理論對漢語歇后語意義構(gòu)建的認知分析.pdf
- 漢語歇后語翻譯的概念整合研究.pdf
- 從歇后語看肉身哲學和概念合成理論.pdf
- 漢語歇后語淺論.pdf
- 漢語歇后語意義建構(gòu)的認知研究.pdf
- 從文化視角看歇后語之英譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看紅樓夢中歇后語的翻譯
- 漢語歇后語中新穎語義聯(lián)結(jié)的認知機制.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的漢語歇后語翻譯.pdf
- 歇后語大全,97個罵人歇后語整理
- 漢語歇后語的認知語用解讀
- 歇后語大全,97個罵人歇后語整理
- 漢語歇后語的語境順應(yīng)研究.pdf
- 漢語歇后語的認知性探究.pdf
- 漢語歇后語的認知語用研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下漢語歇后語的英譯研究.pdf
- 歇后語翻譯
評論
0/150
提交評論