已閱讀1頁(yè),還剩56頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,跨國(guó)交流越來越廣泛和普遍,交流內(nèi)容從政治、經(jīng)濟(jì)到文化、教育,涵蓋了社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域。就學(xué)術(shù)領(lǐng)域而言,為掌握更多更全面的資料信息和研究成果,對(duì)外文文獻(xiàn)的閱讀必不可少,因此,學(xué)術(shù)論著翻譯是促進(jìn)學(xué)術(shù)知識(shí)輸入與輸出的重要途徑。但無論是在翻譯界或翻譯理論界,占有主導(dǎo)性地位的始終是文學(xué)翻譯、實(shí)用翻譯等翻譯類型的研究,對(duì)學(xué)術(shù)論著翻譯的研究則相對(duì)較少。實(shí)際上,近年來日益頻繁的國(guó)際學(xué)術(shù)交流,對(duì)學(xué)術(shù)論著的翻譯在質(zhì)和量上都有了更高的要
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢文大藏經(jīng)異文研究——以寫本、刻本異文及其訛混現(xiàn)象為中心.pdf
- 《大藏經(jīng)》中反映隋唐社會(huì)狀況的資料及研究——以史傳部分資料為主.pdf
- 大藏經(jīng)中反映隋唐社會(huì)狀況的資料及研究——以史傳部分資料為主
- 《大藏經(jīng)》中反映隋唐社會(huì)狀況的資料及研究——以史傳部分資料為主_21569.pdf
- 翻譯史研究方法節(jié)譯實(shí)踐報(bào)告
- 《翻譯史研究方法》節(jié)譯實(shí)踐報(bào)告_3495.pdf
- 《翻譯史研究方法》節(jié)譯實(shí)踐報(bào)告_1983.pdf
- 翻譯史研究方法節(jié)譯實(shí)踐報(bào)告_1983(1)
- 明代王府長(zhǎng)史研究
- 明代王府長(zhǎng)史研究_8797.pdf
- 跨越邊界——美國(guó)明代社會(huì)史研究.pdf
- 實(shí)踐智慧的概念史研究.pdf
- 明代地方志與甘寧青民族史研究
- 明代循吏司法實(shí)踐研究.pdf
- 基于人文社會(huì)學(xué)視角的明代家具史研究.pdf
- 明代地方志與甘寧青民族史研究_6152.pdf
- 社科類論文《試析明代地圖中的女真地區(qū)》漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《翻譯教程》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 交替翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《驗(yàn)收》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論