

已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、《俄羅斯遠東聯(lián)邦區(qū)聯(lián)邦主體邊境區(qū)域發(fā)展構(gòu)想》俄文文本屬于公文事務語體,在對其漢譯的過程中需要考慮語體特點,選擇適當?shù)姆g技巧和策略。
本文第一章介紹了翻譯任務、翻譯之前需要做的各項準備及譯后注意事項等。第二章對俄文文本的語言特點進行分析:詞匯特點的分析從名詞和動詞兩個角度出發(fā),句法特點的分析以長句和主從復合句為主,語言特點的分析為接下來使用對應的翻譯策略打好基礎。第三章詳細描述了翻譯過程中對于詞匯和句子的不同翻譯技巧:詞匯方面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄羅斯遠東聯(lián)邦大學中國文學課教學研究.pdf
- 俄羅斯遠東聯(lián)邦大學孔子學院漢語教學情況調(diào)查報告.pdf
- 俄羅斯遠東聯(lián)邦大學東方學院漢語教學現(xiàn)狀調(diào)查與分析.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦2020年前旅游發(fā)展戰(zhàn)略》漢譯實踐報告.pdf
- 俄羅斯遠東聯(lián)邦地區(qū)對中國旅游者吸引力研究.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦強制醫(yī)療保險法》文本漢譯實踐報告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦2020年前旅游發(fā)展戰(zhàn)略》漢譯實踐報告_2555.pdf
- 俄羅斯聯(lián)邦、匈牙利考察報告
- 《俄羅斯遠東海港地理概覽》漢譯實踐報告.pdf
- 俄羅斯財政聯(lián)邦主義研究.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦內(nèi)務機關(guān)條例》翻譯報告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦教育法》翻譯報告.pdf
- 《2014版俄羅斯聯(lián)邦軍事學說》的漢譯策略.pdf
- 俄羅斯聯(lián)邦警察制度研究.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦稅收法典》(節(jié)選)翻譯報告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦工作條件專業(yè)評估法》翻譯實踐報告.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦關(guān)于節(jié)約能源和提高能源利用效率法》文本漢譯實踐報告.pdf
- 《俄聯(lián)邦家庭法典》漢譯實踐報告.pdf
- 中國與俄羅斯各聯(lián)邦區(qū)經(jīng)貿(mào)合作研究.pdf
- 俄羅斯聯(lián)邦修憲制度研究.pdf
評論
0/150
提交評論