版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、統(tǒng)計(jì)技術(shù)是目前機(jī)器翻譯研究的主流技術(shù)。統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究的先決條件是要有充足的雙語平行語料庫。翻譯系統(tǒng)的性能與語料庫規(guī)模是密不可分的。近年來,漢蒙機(jī)器翻譯研究已取得了一定的成績,但與漢英等其他語言的機(jī)器翻譯相比存在著較大的差距。主要體現(xiàn)在幾個(gè)方面:在平行語料庫規(guī)模方面,漢英及歐洲語言間的語料庫規(guī)模和漢蒙語料規(guī)模差異巨大;在詞法分析等基礎(chǔ)性研究方面,與英語等語言相比蒙古語的詞法分析研究起步晚,并不成熟。這些已經(jīng)嚴(yán)重限制了漢蒙機(jī)器翻譯的發(fā)展。
2、
蒙古語是一種形態(tài)豐富的黏著語,而漢語是孤立語,幾乎無形態(tài)變化。形態(tài)非對稱語言間的機(jī)器翻譯具有一定的難度,但在機(jī)器翻譯研究中合理利用語言形態(tài)信息將會一定程度上解決譯文詞形錯(cuò)誤和緩解由語料庫規(guī)模小而導(dǎo)致的數(shù)據(jù)稀疏等問題。
本文從蒙古語形態(tài)信息的分析和融合兩個(gè)角度出發(fā),首先,構(gòu)建了基于詞綴庫的無監(jiān)督詞形切分系統(tǒng),然后利用規(guī)則進(jìn)行后處理,提高了系統(tǒng)切分準(zhǔn)確率。系統(tǒng)最大優(yōu)點(diǎn)在于可以直接利用生語料庫進(jìn)行訓(xùn)練,客觀性較強(qiáng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯中的形態(tài)學(xué)方法研究.pdf
- 基于統(tǒng)計(jì)的蒙漢機(jī)器翻譯系統(tǒng).pdf
- 基于短語的蒙漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 適用于漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的形態(tài)切分方法探究.pdf
- 融合統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯特征的蒙漢神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù).pdf
- 基于詞綴特征的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng).pdf
- 面向受限領(lǐng)域的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯方法研究
- 基于層次短語模型的蒙-漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 融合統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯特征的蒙漢神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)_2092.pdf
- 基于詞綴特征的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)(1)
- 基于層次短語的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯后處理研究.pdf
- 基于實(shí)例的蒙漢機(jī)器翻譯的研究.pdf
- 基于串到樹模型的蒙漢機(jī)器翻譯研究.pdf
- 基于俄語的俄漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng).pdf
- 基于本體的漢蒙機(jī)器翻譯關(guān)鍵技術(shù)的研究.pdf
- 基于詞干詞尾的漢維統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的研究.pdf
- 多方法融合蒙漢機(jī)器翻譯與譯文重排序研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯綜述
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯綜述
- 基于混合策略的漢蒙機(jī)器翻譯及相關(guān)技術(shù)研究.pdf
評論
0/150
提交評論