版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Deacon 等(2004)提出的語(yǔ)義表征模型認(rèn)為:語(yǔ)義在左腦的表征方式為集中式,在右腦的表征方式為分散式。但是,這一假設(shè)還沒(méi)有在有關(guān)雙語(yǔ)者語(yǔ)義加工的偏側(cè)化研究中進(jìn)行過(guò)驗(yàn)證。本研究采用半視野速示術(shù),選擇僅具語(yǔ)義聯(lián)想與僅具語(yǔ)義特征重疊兩類(lèi)語(yǔ)義關(guān)系的中英文詞對(duì)40 對(duì),包括20 對(duì)中文詞對(duì)(10 對(duì)僅具語(yǔ)義聯(lián)想,10 對(duì)僅具語(yǔ)義特征重疊);20 對(duì)英文詞對(duì)(10 對(duì)僅具語(yǔ)義聯(lián)想,10 對(duì)僅具語(yǔ)義特征重疊),對(duì)32名非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的碩士研究生進(jìn)行
2、了語(yǔ)義啟動(dòng)實(shí)驗(yàn),試圖考察不平衡中-英雙語(yǔ)者詞匯語(yǔ)義啟動(dòng)的大腦功能偏側(cè)化模式。實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn):右視野(左半球)在僅具語(yǔ)義聯(lián)想關(guān)系條件下,中英文兩種語(yǔ)言的語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)明顯;左視野(右半球)在所有實(shí)驗(yàn)條件下中英文的語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)都不明顯。本研究結(jié)果表明不平衡中-英雙語(yǔ)者與單語(yǔ)者的左腦都為集中式語(yǔ)義表征,左腦的每一語(yǔ)義節(jié)點(diǎn)表征的是給定事物的所有語(yǔ)義信息,各個(gè)節(jié)點(diǎn)通過(guò)“聯(lián)想鏈”進(jìn)行語(yǔ)義信息的傳遞。而右腦在僅具語(yǔ)義特征重疊條件下未發(fā)生語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng),這可
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 不平衡中——英雙語(yǔ)者詞匯語(yǔ)義啟動(dòng)的大腦功能偏側(cè)化研究.pdf
- 中-英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言語(yǔ)義啟動(dòng).pdf
- 中英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言語(yǔ)義啟動(dòng)
- 中-英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言轉(zhuǎn)譯和語(yǔ)義啟動(dòng)不對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象的探索.pdf
- 雙語(yǔ)發(fā)展不平衡雙語(yǔ)者情感詞語(yǔ)義加工及情感加工.pdf
- 蒙古族雙語(yǔ)者雙語(yǔ)表征的語(yǔ)義啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 中國(guó)成年英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞典的英—漢語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)研究.pdf
- 詞匯加工的大腦功能偏側(cè)化與整合的erp研究
- 詞匯加工的大腦功能偏側(cè)化與整合的ERP研究.pdf
- 中英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言轉(zhuǎn)譯和語(yǔ)義啟動(dòng)不對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象的探索
- 雙語(yǔ)發(fā)展不平衡雙語(yǔ)者的抽象詞識(shí)別研究——以大學(xué)生為例.pdf
- 輸出能力平衡與不平衡者的學(xué)習(xí)策略差異研究.pdf
- 中英雙語(yǔ)者詞匯語(yǔ)義在大腦兩半球的表征.pdf
- 漢語(yǔ)雙字詞在大腦兩半球的語(yǔ)義啟動(dòng)研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語(yǔ)者心理詞匯表征特點(diǎn)——跨語(yǔ)言語(yǔ)義及翻譯啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 10597.中英雙語(yǔ)者跨語(yǔ)言轉(zhuǎn)譯和語(yǔ)義啟動(dòng)不對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象的探索(1)
- 語(yǔ)言任務(wù)下大腦功能偏側(cè)化的研究.pdf
- 不平衡量的計(jì)算
- 投標(biāo)過(guò)程中的不平衡報(bào)價(jià)
- 中美貿(mào)易不平衡中的FDI作用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論