敦煌研究院藏佚本《維摩詰經(jīng)注》寫卷研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩281頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、敦煌研究院藏佚本《維摩詰經(jīng)注》寫卷為北朝寫本,現(xiàn)存九紙,分別為敦研375、066、247、248、067、249、250、251、252號,長期未能查出注者為何人,至今尚無錄文發(fā)表。同時,該件寫卷背面也有文字,與正面為同一人書寫,《甘肅藏敦煌文獻》定名為“佛經(jīng)注解”,所注何經(jīng),何人所注,均待考。目前僅有袁德領先生對該件文獻的現(xiàn)狀、來源、定名和體例等問題做了介紹和探討,很有意義,但亦有可斟酌之處。本文在細致??钡幕A上,首次發(fā)表了該件寫卷

2、正、背面的全部錄文,并在此基礎上開展寫本文獻及其俗字的專顯研究。
   本文對該件寫卷的來源、定名、體例、時代和注者等問題進行了深入的探討。該寫本共有九紙,既有土地廟出土品,也有收集品和捐贈品,雖來源各異,但形式相同,都為同一人書寫,本源自敦煌藏經(jīng)洞,后流散各處。寫卷正面以大字書寫經(jīng)文標目,小字書寫注文,其體例為單注,而非“子母注”(也稱“合本子注”)或集注。根據(jù)土地廟出土寫經(jīng)的年代、書法、用紙和避諱等情況來看,該件寫卷為北魏寫

3、本,很可能寫於五世紀中期。
   該件寫卷未見題記,本文首次對注者的情況進行了考察。寫本沒有提及羅什弟子,但出現(xiàn)了三處“拾公”(同“什公”,即鳩摩羅什),其中一處引述了羅什本人對梵本經(jīng)文的評論;寫本對經(jīng)文“從癡有愛,則我病生”的解說與羅什作“空”解的看法一致,而與羅什弟子僧肇、道融作“悲”解的看法不同;寫卷出現(xiàn)了三處設問形式的注解,這類注解都來源於羅什本人所說。從以上線索可知,注者與羅什本人有著極為密切的關系,應為羅什的入室弟子

4、之一。根據(jù)[梁]慧皎《高僧傳》的記載,該佚本《維摩詰經(jīng)注》的作者有可能是羅什弟子僧導。
   本文還首次對寫本背面進行了研究,指出背面是抄者對正面內容所作的補充,宜定名作“維摩詰經(jīng)補注”。該件寫卷正、背面為同一人所書,內容具有互補性,可視為一個整體。作為《維摩詰經(jīng)》的早期注本,該佚本《維摩詰經(jīng)注》寫卷是研究羅什及其弟子思想不可多得的珍貴文獻。
   該件寫本保存較為完整,篇幅較長,俗字眾多,是研究敦煌早期俗字的極好材料。

5、本文對寫卷俗字開展了窮盡式的專題研究。從寫本大字標目和小字注文的不同書寫來看,抄寫者應是有正字觀念的。本文製作了詳盡的俗字表,通過將寫卷俗字逐一同《隸辨》碑字、《說文》篆文等進行對比,基本探明了它們的源流及其演變軌跡。寫卷俗字多可與漢碑隸字對照,說明敦煌俗字的來源實為隸變,自是前有所承,而非一時地的創(chuàng)造。寫卷中有很多字書不載的疑難俗字,本文輯錄并考釋了這些俗字。對這些俗字的認讀和考證,一方面可為今后校讀敦煌遺書提供便利,另一方面也有助於

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論