

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p> 項(xiàng)目化教學(xué)法在“商務(wù)英語翻譯” 課程中的應(yīng)用與探索</p><p> 作者:王文娜 陳志明 劉東霞 </p><p> 摘要:高職教育的核心任務(wù)就是為現(xiàn)代化建設(shè)培養(yǎng)了大量高素質(zhì)技能型專門人才,肩負(fù)著培養(yǎng)面向生產(chǎn)、建設(shè)、服務(wù)和管理第一線需要的高技能人才的使命,在我國加快推進(jìn)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)進(jìn)程中具有不可替代的作用。而人才培養(yǎng)與課程建設(shè)息息相關(guān),甚至課程建設(shè)在某種程
2、度上決定著人才培養(yǎng)的成敗。這就要求在課程建設(shè)過程中要考慮如何貼近生產(chǎn)實(shí)際,找到一種既符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,又能切實(shí)提高學(xué)生學(xué)習(xí)能力和應(yīng)用能力的教學(xué)方式,同時(shí)這也是擺在每位教師面前的重要課題。本文從項(xiàng)目化教學(xué)入手,以“商務(wù)英語翻譯”課程為例,基于商務(wù)翻譯工作崗位的技能要求確定教學(xué)項(xiàng)目,對(duì)課程的教學(xué)設(shè)計(jì)、實(shí)施過程及實(shí)施方法、手段進(jìn)行了探索。 </p><p> 關(guān)鍵詞:項(xiàng)目化教學(xué);教學(xué)目標(biāo);教學(xué)設(shè)計(jì);商務(wù)英語翻譯 &
3、lt;/p><p><b> 引言 </b></p><p> 教高[2006]16 號(hào)文件《關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中明確指出:課程建設(shè)與改革是提高教學(xué)質(zhì)量的核心,也是教學(xué)改革的重點(diǎn)和難點(diǎn)。高等職業(yè)院校要積極與行業(yè)企業(yè)合作開發(fā)課程,根據(jù)技術(shù)領(lǐng)域和職業(yè)崗位(群)的任職要求,參照相關(guān)的職業(yè)資格標(biāo)準(zhǔn),改革課程體系和教學(xué)內(nèi)容。建立突出職業(yè)能力培養(yǎng)的課程
4、標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范課程教學(xué)的基本要求,提高課程教學(xué)質(zhì)量。改革教學(xué)方法和手段,融“教、學(xué)、做”為一體,強(qiáng)化學(xué)生能力的培養(yǎng)。因此,高職教育要以“服務(wù)為宗旨,就業(yè)為導(dǎo)向”,提高學(xué)生的職業(yè)能力、創(chuàng)新新能力、實(shí)踐應(yīng)用能力是關(guān)鍵,所以高職教育的根本任務(wù)就是培養(yǎng)與社會(huì)需求零距離的高素質(zhì)合格人才。然而由于受傳統(tǒng)教學(xué)方式和其他因素的影響,高職英語教學(xué)基本上還在延續(xù)本科教學(xué)的體系,沒有形成自身的特色,不能滿足自身發(fā)展的需要,實(shí)踐性較強(qiáng)的英語課程也是如此。而高職商務(wù)
5、英語專業(yè)課程體系中的商務(wù)英語翻譯,就是實(shí)踐性非常強(qiáng)的一門英語課程。為了探索進(jìn)一步提高學(xué)生的翻譯能力,實(shí)現(xiàn)學(xué)生能力培養(yǎng)和社會(huì)需求的無縫連接,在具體的教學(xué)實(shí)踐中引入了項(xiàng)目化教學(xué),并取得了一定的成果。 </p><p> 1 項(xiàng)目化教學(xué)的概念及特點(diǎn) </p><p> 項(xiàng)目化教學(xué)法:指的是教師在具體的授課過程中,依據(jù)課程和授課內(nèi)容的特點(diǎn),將教學(xué)內(nèi)容容納到真實(shí)的項(xiàng)目中去,引導(dǎo)并幫助學(xué)生實(shí)施該項(xiàng)
6、目的探索和學(xué)習(xí)。在此過程中,學(xué)生,在教師的幫助下,通過自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)來完成這一項(xiàng)目。項(xiàng)目化教學(xué)法不是讓學(xué)生簡(jiǎn)單地按照教師的安排和思路去得到結(jié)果,而是在教師的幫助和指引下,通過自身和與其他同學(xué)的共同探索、討論、學(xué)習(xí),去尋找解決問題的途徑和方法,并最終完成該項(xiàng)目的學(xué)習(xí),并獲得最終的成果。然后進(jìn)行自己我展示、自我評(píng)價(jià)、互相展示、互相評(píng)價(jià)、教師對(duì)成果的點(diǎn)評(píng)和評(píng)價(jià)。該教學(xué)法的突出特點(diǎn)是,學(xué)生各種能力在學(xué)習(xí)的過程中得到了鍛煉??偠灾?,項(xiàng)目化教
7、學(xué)“以教師為主導(dǎo),以學(xué)生為主體,以教學(xué)項(xiàng)目為中心”的探究性學(xué)習(xí)模式。 </p><p> 與傳統(tǒng)的教法相比較而言,項(xiàng)目化教學(xué)法能夠最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。所謂的項(xiàng)目化教學(xué)法,就是通過讓學(xué)生完成一一個(gè)具體的項(xiàng)目和任務(wù),而這些項(xiàng)目和任務(wù)都是和日后所從事的工作是緊密相連的,甚至有的項(xiàng)目和任務(wù)就是當(dāng)前該專業(yè)從業(yè)人員正在從事的工作任務(wù),以學(xué)習(xí)內(nèi)容的實(shí)用性來明確學(xué)生的學(xué)習(xí)目的,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。與此同時(shí),
8、項(xiàng)目化教學(xué)要求在實(shí)施的過程中要以小組的形式來完成,項(xiàng)目實(shí)施過程會(huì)涉及到內(nèi)務(wù)的分配、小組成員自學(xué)、小組討論、項(xiàng)目實(shí)施、小組匯報(bào)、成果展示、總結(jié)、考評(píng)等環(huán)節(jié),這一切都更有利于培養(yǎng)學(xué)生的合作能力,有利于強(qiáng)化學(xué)生的團(tuán)隊(duì)意識(shí);而最為重要的是,在項(xiàng)目化教學(xué)實(shí)施過程中,學(xué)生之間相互學(xué)習(xí)、共同提高,使學(xué)生真正成為教學(xué)的核心,學(xué)生的學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性得到充分的發(fā)揮,而教師的任務(wù)則是在該過程中提供引導(dǎo)和幫助,從而大大提高教學(xué)效率和質(zhì)量。 </p&g
9、t;<p> 2 項(xiàng)目化教學(xué)的設(shè)計(jì) </p><p> ?。?)設(shè)計(jì)原則——注意傳統(tǒng)教學(xué)的三個(gè)轉(zhuǎn)變: </p><p> ?、僖越處煘橹行摹詫W(xué)生為中心 </p><p> ②以課本為中心→以項(xiàng)目為中心 </p><p> ?、垡哉n堂為中心→以實(shí)際應(yīng)用為中心 </p><p> ?。?)項(xiàng)目實(shí)施的設(shè)計(jì)
10、---必須注意: </p><p> ?、倌芊裾{(diào)動(dòng)學(xué)生已有的知識(shí) </p><p> ?、谀芊駥?shí)現(xiàn)新舊知識(shí)的銜接;是否存在知識(shí)結(jié)構(gòu)上的脫節(jié)或斷層。 </p><p> ?、勰芊窦?lì)學(xué)生收集有關(guān)資料,激發(fā)學(xué)習(xí)的自覺性 </p><p> ?、苣芊窦ぐl(fā)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作意識(shí) </p><p> ?、菽芊袷箤W(xué)生把所學(xué)的知識(shí)與現(xiàn)實(shí)
11、生產(chǎn)聯(lián)系起來 </p><p> ?、弈芊裼兄谂囵B(yǎng)學(xué)生的自信心 </p><p> 項(xiàng)目化教學(xué)設(shè)計(jì)是個(gè)自由度大、極富創(chuàng)新和靈活性的環(huán)節(jié),只有充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)和學(xué)生的主體作用,項(xiàng)目化課程開發(fā)、創(chuàng)新、應(yīng)用才可能取得成果,而項(xiàng)目化教學(xué)的設(shè)計(jì)水平和環(huán)節(jié)對(duì)項(xiàng)目化教學(xué)效果起著決定作用。 </p><p> 3 “高職商務(wù)英語翻譯”課程中項(xiàng)目化教學(xué)的實(shí)施 </p&g
12、t;<p> 3.1項(xiàng)目化教學(xué)設(shè)計(jì): </p><p> (1)基于工作崗位所需的技能知識(shí)分析確定教學(xué)項(xiàng)目和教學(xué)任務(wù) </p><p> 高職商務(wù)英語翻譯課程的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)把握“實(shí)用為主,夠用為度,應(yīng)用為目的”的原則,在安排上,應(yīng)堅(jiān)持“緊密聯(lián)系實(shí)踐,貼近實(shí)際”的原則,突出對(duì)學(xué)生職業(yè)能力的培養(yǎng)。依據(jù)高職英語翻譯教材中所提出的任務(wù),筆者的教學(xué)實(shí)踐和工作經(jīng)驗(yàn),對(duì)高職商務(wù)英語專業(yè)
13、畢業(yè)生在工作中常常遇到的翻譯任務(wù)進(jìn)行了整理和歸納。 </p><p> 序號(hào) 項(xiàng)目名稱 培養(yǎng)目標(biāo)的重點(diǎn)和難點(diǎn) </p><p><b> 1 </b></p><p> 1 商務(wù)名片的翻譯 能夠進(jìn)行商務(wù)名片的漢英,英漢互譯;掌握商務(wù)名片翻譯的有關(guān)知識(shí)和相關(guān)的翻譯原則和技巧 </p><p> 22 中英文公共標(biāo)
14、識(shí)翻譯 能夠進(jìn)行中英文公共標(biāo)識(shí)的漢英,英漢互譯;掌握中英文公共標(biāo)識(shí)的有關(guān)知識(shí)和相關(guān)的翻譯原則和技巧 </p><p> 33 商標(biāo)翻譯 能夠進(jìn)行商標(biāo)的漢英,英漢互譯;掌握商標(biāo)的有關(guān)知識(shí)和相關(guān)的翻譯原則和技巧 </p><p> 44 組織機(jī)構(gòu)名稱翻譯 能夠進(jìn)行組織機(jī)構(gòu)名稱的漢英,英漢互譯;掌握組織機(jī)構(gòu)名稱的有關(guān)知識(shí)和相關(guān)的翻譯原則和技巧 </p><p> 5
15、5 公司簡(jiǎn)介翻譯 能夠熟練地將公司簡(jiǎn)介翻譯成英文,并掌握相關(guān)的并掌握相關(guān)的翻譯原則和翻譯技巧 </p><p> 66 產(chǎn)品說明翻譯 能夠進(jìn)行產(chǎn)品說明的漢英,英漢互譯,掌握產(chǎn)品說明并掌握相關(guān)的翻譯原則和翻譯技巧 </p><p> 77 廣告翻譯 能夠?qū)V告內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)單的漢英,英漢互譯,并掌握相關(guān)的翻譯原則和翻譯技巧 </p><p> 88 公共文書、信件、
16、證明等文件的翻譯 能夠熟練對(duì)相關(guān)文件內(nèi)容進(jìn)行漢英,英漢互譯,并掌握相關(guān)的翻譯原則和翻譯技巧 </p><p> 99 商務(wù)信函翻譯 能夠商務(wù)信函的特點(diǎn)和相關(guān)的業(yè)務(wù)知識(shí),對(duì)商務(wù)信函進(jìn)行漢英,英漢互譯,并掌握相關(guān)的翻譯原則和翻譯技巧 </p><p> 110 單證翻譯 能夠根據(jù)單證的特點(diǎn)和相關(guān)業(yè)務(wù)知識(shí),對(duì)單證進(jìn)行翻譯,并掌握相關(guān)的翻譯原則和翻譯技巧 </p><p&g
17、t; 111 商務(wù)、業(yè)務(wù)相關(guān)報(bào)告的翻譯 能夠商務(wù)、業(yè)務(wù)相關(guān)報(bào)告的特點(diǎn)和相關(guān)的業(yè)務(wù)知識(shí),對(duì)商務(wù)、業(yè)務(wù)相關(guān)報(bào)告進(jìn)行漢英,英漢互譯,并掌握相關(guān)的翻譯原則和翻譯技巧 </p><p><b> ?。?)教學(xué)目標(biāo) </b></p><p> 通過本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生能夠掌握和運(yùn)用一些基本的翻譯理論;能夠在參考書、工具書的輔助下,完成商務(wù)名片、商標(biāo),公共標(biāo)識(shí),公司簡(jiǎn)介,組織機(jī)
18、構(gòu)名稱、公司簡(jiǎn)介、產(chǎn)品說明、廣告、商務(wù)報(bào)告、業(yè)務(wù)報(bào)告等商務(wù)英語方面資料的翻譯;能夠掌握常見的組織機(jī)構(gòu)的翻譯原則、方法和技巧;能夠運(yùn)用所學(xué)的翻譯理論、原則、技巧熟練翻譯各類公關(guān)文稿;能夠正確翻譯上午信函和單證材料;能夠正確熟練翻譯各種常見的商務(wù)報(bào)告和業(yè)務(wù)報(bào)告,譯文達(dá)意,格式恰當(dāng);能夠識(shí)別一些商務(wù)文本中存在的翻譯問題和錯(cuò)誤,并能夠加以改正。 </p><p> ?。?)項(xiàng)目實(shí)施過程設(shè)計(jì) </p>&l
19、t;p> 項(xiàng)目化教學(xué)法主要分為:確定項(xiàng)目、組建小組、下發(fā)項(xiàng)目任務(wù)、項(xiàng)目準(zhǔn)備、項(xiàng)目討論、小組互評(píng)、教師點(diǎn)評(píng)、項(xiàng)目評(píng)價(jià)等八個(gè)步驟。 </p><p> 3.2項(xiàng)目實(shí)施過程 </p><p> ?。?)教師根據(jù)教學(xué)計(jì)劃和安排,選定教學(xué)項(xiàng)目或教學(xué)內(nèi)務(wù),并對(duì)該項(xiàng)教學(xué)任務(wù)進(jìn)行分解,結(jié)合相關(guān)的案例進(jìn)行講解和點(diǎn)評(píng)。 </p><p> (2)根據(jù)教學(xué)項(xiàng)目或教學(xué)內(nèi)容的特
20、點(diǎn)組建項(xiàng)目小組。分組時(shí)要堅(jiān)持互助互補(bǔ)原則,綜合考慮學(xué)生的對(duì)問題的分析能力、學(xué)習(xí)能力、自身特點(diǎn)等因素,努力讓個(gè)組成為一個(gè)團(tuán)結(jié)、合作、進(jìn)去的小組。項(xiàng)目小組一旦成立,在該課程完成以前,不在進(jìn)行變動(dòng),以保持其穩(wěn)定性。項(xiàng)目開發(fā)小組設(shè)立“項(xiàng)目負(fù)責(zé)人”一人,負(fù)責(zé)本組項(xiàng)目任務(wù)的實(shí)施和安排,. </p><p> (3)項(xiàng)目討論,表述項(xiàng)目實(shí)施的過程中。教師要引導(dǎo)學(xué)生通過小組對(duì)該項(xiàng)目中的詞匯、句型、語篇、結(jié)構(gòu)、要點(diǎn)、格式等特點(diǎn)進(jìn)行
21、討論。讓學(xué)生通過自己的思考和小組合作總結(jié)出各個(gè)層面的特點(diǎn);其次,要是要引導(dǎo)學(xué)生通過相關(guān)材料的文本分析,梳理出該項(xiàng)目材料翻譯的難點(diǎn),并指導(dǎo)學(xué)生如何通過查閱相關(guān)的詞典、專業(yè)書籍、網(wǎng)絡(luò)資源等方法和途徑來解決這些難點(diǎn),并嘗試性探索解決這類問題的相關(guān)原則和技巧;再次,在各個(gè)小組在深入討論完成相關(guān)任務(wù)后,教師可安排學(xué)生逐一展示各自的成果或各小組之間相互交換,互相檢查各自的不足和優(yōu)點(diǎn)。在分述和綜述過程中其他小組成員可提問,教師也可提問,以加深項(xiàng)目討論
22、的深度。 </p><p> (4)各個(gè)小組完成相關(guān)的探討任務(wù)后,教師要根據(jù)各個(gè)小組在項(xiàng)目完成過程中出現(xiàn)的問題進(jìn)行適時(shí)的點(diǎn)評(píng);對(duì)于在探討分析過程中,各個(gè)小組所忽視的共性問題要及時(shí)地提出,并進(jìn)行相應(yīng)的講解以補(bǔ)充課本上沒有的知識(shí),拓展知識(shí)面。 </p><p> 4 項(xiàng)目化教學(xué)的考核方式 </p><p> 項(xiàng)目小組項(xiàng)目成果交由其他小組互相評(píng)判,這樣可以互促互進(jìn),
23、又可以促各小組更加全面地掌握相關(guān)的知識(shí);教師根據(jù)各組最后的上交的項(xiàng)目成果評(píng)分;小組內(nèi)部也要根據(jù)成員之間不同的表現(xiàn),進(jìn)行考核;依據(jù)在項(xiàng)目完成過程中的表現(xiàn),推選出優(yōu)秀成員;所有單個(gè)項(xiàng)目考核成績(jī)總和再除以單個(gè)項(xiàng)目的總數(shù)而形成最終的考核結(jié)果。 </p><p><b> 結(jié)論 </b></p><p> 項(xiàng)目教學(xué)法有著其獨(dú)特的優(yōu)越性, 尤其是對(duì)于高職教育中實(shí)踐性較強(qiáng)的課程
24、有一定的實(shí)效性。項(xiàng)目教學(xué)法是師生通過共同實(shí)施一個(gè)完整的項(xiàng)目而完成教學(xué)活動(dòng)的過程,也是可以充分培養(yǎng)學(xué)生探究能力的過程。因此,教師要扮好合作者,引導(dǎo)者、啟發(fā)者與幫助者的角色。雖然目前項(xiàng)目化教學(xué)還存在很多的不足,但是這種教學(xué)方法使當(dāng)前的高職教學(xué)滿足了高等職業(yè)教育的特點(diǎn)和就業(yè)要求,其必將對(duì)我國的高等職業(yè)教學(xué)的發(fā)展,注入更多的新的活力。 </p><p><b> 參考文獻(xiàn): </b></p&
25、gt;<p> [1]李力.校企合作背景下商務(wù)翻譯教學(xué)改革初探[J].福建信息技術(shù)教育,2008. </p><p> [2]陳松.高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)存在的問題及對(duì)策[J].科技信息,2009. </p><p> [3]王盈秋.高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)模式構(gòu)建[J]. 中國校外教育,2010. </p><p> [4]張光,趙勇,譚亮.論項(xiàng)目
26、教學(xué)法在高職商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2010. </p><p> [5]安秀蘭.高職應(yīng)用韓語專業(yè)翻譯教學(xué)初探[J].考試周刊,2009. </p><p> [6]江晗.高職翻譯課程設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容改革研究[J].順德職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010. </p><p> [7]周靜.從課程定位看高職口譯的教學(xué)內(nèi)容設(shè)置[J].清遠(yuǎn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)
27、報(bào),2010. </p><p> [8]教育部.關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見[Z].教高[2006]16號(hào). </p><p> [9]張沉香.功能目的理論與應(yīng)用翻譯研究[M],湖南師范大學(xué)出版社,2007. </p><p> Abstract: higher vocational education the core mission is
28、 to foster the modernization of a large number of high-quality skilled talents, shoulder-oriented culture production, construction, management and service the needs of first-line high-skilled personnel mission, in our co
29、untry, accelerate advance socialistic modernization process plays an irreplaceable role. And the talent cultivation and curriculum construction are closely related, and course construction to a certain extent determines
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 案例教學(xué)法在高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 案例教學(xué)法在高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用_152.pdf
- 63081.項(xiàng)目教學(xué)法在大學(xué)商務(wù)英語課程中的應(yīng)用
- 《商務(wù)英語翻譯》課程模塊化教學(xué)內(nèi)容的探索
- 高職商務(wù)英語翻譯課程教學(xué)改革探索
- 商務(wù)英語教學(xué)中案例教學(xué)法的應(yīng)用
- 暗示教學(xué)法在高職商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 角色扮演教學(xué)法在《商務(wù)英語談判》教學(xué)中的應(yīng)用
- “歸化”技巧在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用
- 任務(wù)教學(xué)法在高職商務(wù)英語聽說教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 關(guān)于“任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法”在高職“商務(wù)英語”教學(xué)中的應(yīng)用初探
- 任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 項(xiàng)目課程模式下商務(wù)英語翻譯教學(xué)改革
- 英語教學(xué)法論文商務(wù)英語教學(xué)法研究
- 探析高職商務(wù)英語翻譯課程教學(xué)中空間教學(xué)的應(yīng)用
- 任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語泛讀教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 商務(wù)英語翻譯的理解與應(yīng)用
- 案例教學(xué)法在商務(wù)英語閱讀教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 以項(xiàng)目教學(xué)為載體的《商務(wù)英語翻譯》課程教學(xué)模式研究
- 內(nèi)容教學(xué)法在高職商務(wù)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論