2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩33頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、英語專業(yè)本科論文概要,西南科技大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)教研室,Public email: undergraduatepaper@126.com,Pin: myfinishingtouch,畢業(yè)論文的重要性,畢業(yè)論文的撰寫是每個大學(xué)生在畢業(yè)之前最重要的一項學(xué)習(xí)任務(wù),是教學(xué)計劃的一個有機組成部分,是完成專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的最后一個重要的教學(xué)環(huán)節(jié),共8個學(xué)分。為了切實搞好我院的畢業(yè)論文工作, 現(xiàn)就畢業(yè)生論文的撰寫作一簡單介紹。,英語專業(yè)本科論文寫作流

2、程,確定方向,選擇指導(dǎo)教師,學(xué)院確定指導(dǎo)教師(2009年9月15日前結(jié)束)聯(lián)系指導(dǎo)教師,商議題目查閱文獻,整理文獻資料,向指導(dǎo)教師匯報并征求意見,確定論文題目及撰寫角度(2009年10月底前完成)撰寫開題報告,提交給指導(dǎo)教師,修改并完成開題報告提交電子稿及打印稿(2009年11月10日前完成)撰寫論文第一稿(09年12月中旬完成),第二稿及第三稿(2010年5月25日前完成),論文答辯(2010年6月上旬結(jié)束),對論文最后修

3、訂,提交電子稿,提交裝訂好的論文及論文文件袋(6月15日完成),論文評價流程,1. 論文寫作過程(40%),由指導(dǎo)教師打分2.論文質(zhì)量評閱,決定是否可以參加答辯()30%),由另外指定的老師評閱3.論文答辯(30%),由論文答辯小組老師評分。,基本要求,1. 尊重并向指導(dǎo)老師虛心求教,盡快熟悉論文寫作流程,主要板塊及格式2.定期聯(lián)系指導(dǎo)老師(如每周一次),清楚指導(dǎo)老師的OFFICE HOUR 和地點,體諒和理解指導(dǎo)教師,如離開學(xué)校

4、一周以上,要及時將聯(lián)系方式告知指導(dǎo)老師3. 認真查閱文獻,獨立寫作4.按時完成論文寫作的各環(huán)節(jié)工作,英語專業(yè)本科論文所涉及的領(lǐng)域,英語語言習(xí)得理論研究 教學(xué)理論與教學(xué)法 商務(wù)英語研究 翻譯理論與實踐 英美人文與歷史研究 英美文學(xué)研究 英美文化研究,,文體研究,,英語修辭研究,,語法研究,,一、英語語言習(xí)得理論研究,該方向著重研究英語語言學(xué)及語言習(xí)得的相關(guān)理論與實踐,可著重討論某一種語言現(xiàn)象產(chǎn)生的原因及具體表現(xiàn)或某一語言理

5、論在實際生活、教學(xué)中的運用。,,英漢比較研究,,各類語體研究,,詞匯研究等,英語語言習(xí)得理論研究論文參考題目,試談“顏色詞”在英語中的使用英語委婉語的語言特點及文化內(nèi)涵英語演說詞中的修辭手段英語中“死亡”委婉語文化因素剖析英語中的禁忌語與委婉語論英語委婉語的語用功能英語電影對白中的委婉語英語報刊中委婉語的文化折射英漢語言形式與思維方式對比淺析英語中主動形式表被動意義漢英數(shù)量詞的文化差異英漢顏色詞內(nèi)涵意義對比,英語語

6、言習(xí)得理論研究論文參考題目,英語廣告標(biāo)題的修辭特點英語中的禮貌用語英式英語與美式英語比較英語新聞標(biāo)題的特色與文體風(fēng)格論英語中的歧義論英語中的性別歧視語談新聞英語的語言特色談英語廣告的語言特點英語中表達強調(diào)意義的語言手段談外貿(mào)英語的語言特色商務(wù)英語的修辭特色初探英漢數(shù)量詞的語法及修辭功能分析,,英語學(xué)習(xí)焦慮研究,,英語學(xué)習(xí)策略研究,,英語測試研究,,二、教學(xué)理論與教學(xué)法,該方向主要研究英語教學(xué)的理論與實踐以及相關(guān)的教

7、學(xué)指導(dǎo)原則和具體的方法,選題應(yīng)著重探討英語教學(xué)的方法,可具體到某一課程的教學(xué)理念、策略和方法的應(yīng)用及效度,現(xiàn)代教育技術(shù)在英語教學(xué)中的應(yīng)用與探索。,,英語教學(xué)法研究,,英語教學(xué)策略研究,,計算機輔助英語教學(xué)研究等,教學(xué)理論與教學(xué)法論文參考題目,身勢語在英語教學(xué)中的應(yīng)用興趣活動交際 --- 淺談交際教學(xué)法在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用 培養(yǎng)學(xué)生的英語自主學(xué)習(xí)能力的策略 大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機調(diào)查報告全國四、六級英語測試中的問題分析大學(xué)英語

8、情景教學(xué)法初探搞好語篇教學(xué),培養(yǎng)閱讀能力 英語課堂教學(xué)中怎樣激發(fā)學(xué)生興趣 “角色表演”在課堂教學(xué)中的應(yīng)用英語教學(xué)中的“文化”因素多媒體課件在英語教學(xué)中的應(yīng)用任務(wù)型教學(xué)法在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的運用,教學(xué)理論與教學(xué)法論文參考題目,教學(xué)策略與學(xué)習(xí)策略在課堂教學(xué)中的相互轉(zhuǎn)換論教師在英語教學(xué)中的角色與作用合作語言學(xué)習(xí)法在課堂教學(xué)中的應(yīng)用交際教學(xué)法探討跨文化意識與英語聽力教學(xué)傳統(tǒng)英語教學(xué)方法的改革與交際法教學(xué)非語言交際與

9、英語課堂教學(xué)談英語教學(xué)中的情感因素在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力的探討以學(xué)生為中心的英語詞匯課堂教學(xué)探討談大學(xué)英語語法模塊教學(xué)大學(xué)英語詞匯教學(xué)研究高中生英語閱讀教學(xué)中合作學(xué)習(xí)理論的運用Interaction in Oral English Teaching 英語口語教學(xué)中的互動,,商務(wù)英語文體研究,,商務(wù)英語語言特征研究,,商務(wù)英語翻譯理論研究,,三、商務(wù)英語研究,該方向著重研究商務(wù)英語文本文體,語言特點及相關(guān)的翻譯實踐等問

10、題,,商務(wù)英語翻譯時間探討,,商務(wù)英語翻譯標(biāo)準探討,,商務(wù)英語其他方面的研究等,商務(wù)英語研究論文參考題目,商務(wù)英語雙關(guān)語的語用對比翻譯商務(wù)合同翻譯的標(biāo)準及策略商務(wù)信函的文體特點及其翻譯商務(wù)語篇中的名詞化現(xiàn)象探析商務(wù)合同中的名詞化結(jié)構(gòu)及其語篇功能國際商務(wù)合同中漢英詞語翻譯策略研究淺析國際商務(wù)合同糾紛中的模糊語言誘因及其規(guī)避方法商務(wù)英語翻譯中的文化信息對等商務(wù)英語的文體風(fēng)格和語言特點淺析模糊限制語在商務(wù)合同中的應(yīng)用國際商

11、務(wù)談判中翻譯的角色及素質(zhì)要求國際商務(wù)談判策略研究從讀者中心原則看英漢商務(wù)翻譯策略,商務(wù)英語研究論文參考題目,英語商務(wù)函電文本的詞匯特征論語境因素與商務(wù)文本的擇義理據(jù)淺談商務(wù)文本英漢互譯的原則商務(wù)用途英語中經(jīng)濟類文本里的隱喻機制及功能中西方文化差異對國際商務(wù)談判的影響祈使句在商務(wù)信函中的應(yīng)用淺談商務(wù)信函翻譯的技巧語用原則在商務(wù)英語寫作中的應(yīng)用英漢商務(wù)信函的語言特點比較分析商務(wù)文本翻譯異化和歸化的抉擇理據(jù)淺談商務(wù)英語

12、中的商標(biāo)翻譯商務(wù)英語雙關(guān)語的語用對比翻譯,,翻譯家研究,,翻譯理論研究,,翻譯史研究,,四、翻譯理論與實踐研究,該方向著重研究英漢互譯過程中的口、筆譯理論、翻譯標(biāo)準、原則、方法及技巧。論文選題可選擇評論賞析某一翻譯家或某一本(篇)著名的譯作,或論述某一種翻譯理論的技巧在實踐中的運用,也可討論某一翻譯現(xiàn)象中所反映的文化內(nèi)涵。,,文學(xué)翻譯研究,,非文學(xué)翻譯研究,,翻譯過程研究,,翻譯的接受與影響研究,,翻譯批評研究,,翻譯教學(xué)研究,,四、

13、翻譯理論與實踐研究,,翻譯標(biāo)準研究,,典籍翻譯研究,,翻譯其他方面的研究等,翻譯理論與實踐論文參考題目,地方名勝古跡漢譯英探析語境在翻譯中的作用商標(biāo)的翻譯廣告語言的翻譯論英漢互譯中的語義等值問題中西文化差異與不可譯性英漢諺語的理解和翻譯淺談顏色詞在英語中的翻譯英語比喻性詞語中文化內(nèi)涵及翻譯英語意義否定表現(xiàn)法及其漢譯淺談新聞標(biāo)題的翻譯偉大的翻譯家嚴復(fù)英語長句漢譯簡評《簡?愛》的幾種漢譯本,翻譯理論與實踐論文參考題

14、目,中國古典詩歌標(biāo)題英譯英譯漢的詞類轉(zhuǎn)譯技巧英語與漢語的不對應(yīng)性及互譯策略淺議英語習(xí)語漢譯策略淺析英語專有名詞的翻譯從譯者角度來看文學(xué)作品的復(fù)譯文學(xué)翻譯中語相層面文體風(fēng)格的變形及其成因魯迅前期翻譯的歸化策略話語中視角現(xiàn)象的語用翻譯1919年~1949年中國翻譯界的轉(zhuǎn)譯現(xiàn)象科技英語文體的句法特點與翻譯On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in

15、Translation (淺談翻譯中文化因素的異化和歸化)On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻譯中文化差異的處理方法),,英美歷史問題、歷史人物研究,,英美社會制度、社會問題研究,,英美文化現(xiàn)象研究,,五、英美人文與歷史研究,該方向主要研究英美國家的社會、文化、人文、歷史各個方面的具體內(nèi)容,既可宏觀也可微觀地研究或比較英美國家的某一歷史階段的社會問題或文化現(xiàn)象或評論某一

16、歷史事件或歷史人物,或跨文化交際方面的相關(guān)內(nèi)容。,,西方宗教研究,,西方影視作品研究,,跨文化交際研究等,英美人文與歷史研究論文參考題目,從跨文化的角度談漢英思維及表達方式的差異論美國垮掉的一代美國牛仔的成功之路論美國的汽車文化文藝復(fù)興在英國文學(xué)史中的作用跨文化交際中英漢禮貌與面子中西方飲食文化對比研究西方節(jié)日的變遷及文化內(nèi)涵電影《喜福會》所表現(xiàn)的中西方文化差異中美教育制度及教育理念的對比研究英漢稱謂的差異及其文化內(nèi)

17、涵希臘神話對英美文化的影響英漢商標(biāo)所體現(xiàn)出的文化觀英語習(xí)語與西方文化淺談英美姓氏的起源及文化內(nèi)涵中美高等教育大眾化路徑的比較,英美人文與歷史研究論文參考題目,《阿甘正傳》承載的美國青年文化嬉皮士——傳統(tǒng)文化的反叛者淺論美國文化中的實用主義論美國宗教與政治論美國本科教育及其人才培養(yǎng)的特點中英高等網(wǎng)絡(luò)教育政策比較及啟示《圣經(jīng)》的文學(xué)性及其對中西文學(xué)的影響評述《圣經(jīng)》對英語語言的影響和諧與沖突:后殖民主義與中國文化

18、The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People東西方人際關(guān)系要素差異探析On Values of Chinese from Perspective of Lexicon從詞匯角度讀中國人的價值觀Research on Sino-Western Differences of Cooper

19、ative Principles 合作原則的中西方差異初探,,作家研究,,文學(xué)流派研究,,作品評論或分析,,六、英美文學(xué)研究,該方向主要研究英美文學(xué)史及各時期的文學(xué)流派,作家,作品的文體與寫作風(fēng)格。論文可選擇做某一文學(xué)理論或作家作品的分析、評論,比較中西文學(xué)作品或作家,分析作品中的主題或人物角色。,,文學(xué)批評理論研究,,中西文學(xué)作品的比較研究,,英美文學(xué)其他方面的研究,英美文學(xué)研究論文參考題目,一個值得同情的復(fù)仇者——評希思克利夫被扭

20、曲的心路歷程 小議《紅字》中紅字的寓意 試論馬克?吐溫短篇小說的幽默特色 淺析惠特曼的死亡哲學(xué) 英漢詩歌里的移情比較研究善惡交織的心靈掙扎--透過小說《威廉?威爾遜》和《黑貓》看艾倫?坡的善惡觀 布萊克詩中反映的社會現(xiàn)實 論海明威小說中的死亡主題 奏響生命的新樂章——淺析艾麗絲.沃克的《紫顏色》 從《苔絲》看哈代小說的悲劇意識 談簡?愛的叛逆性格 狄更斯和《圣誕頌歌》哈姆雷特的悲劇人生歐?亨利短篇小說的藝術(shù)手法

21、,英美文學(xué)研究論文參考題目,《阿甘正傳》:美國傳統(tǒng)價值觀的呼喚與回歸《老人與?!返南笳魉囆g(shù)迷惘的一代——海明威及其相關(guān)作品評析苔絲形象的分析與悲劇命運的解讀《苔絲》兩個中譯本的異化與歸化分析論《簡愛》與《呼嘯山莊》的思想?人物?藝術(shù)狄更斯《遠大前程》中敘事技巧的分析評《傲慢與偏見》的女性意識和藝術(shù)特色論《傲慢與偏見》中幽默風(fēng)格的翻譯文學(xué)作品中英漢恭維贊賞語比較——《茶館》與《傲慢與偏見》“罪”與“罰”的對立統(tǒng)一——淺

22、析《紅字》的主要人物 一個復(fù)雜的人——《呼嘯山莊》男主人公??撕笮愿穹治?論《呼嘯山莊》——原始古樸與文明理性的交錯色彩 一人分飾兩角——論《了不起的蓋茨比》中“二元主角”手法的運用 是母親,還是情人——論《兒子與情人》中莫雷爾太太的任務(wù)性格 恐怖與美麗——淺議愛德加?艾倫?坡的恐怖小說,,On Literal Translation and Free TranslationThe Comparison and Tr

23、anslation of Chinese and English IdiomsEquivalence and its Application in TranslationCultural Equivalence in TranslationLearning a Foreign Language Through TranslationArts in Verse TranslationA Comparative Study of

24、Two English Version of Hong Lou MengOn Translating the Passive VoiceOn the Translation of English Long SentencesThe Social and Cultural Factors in Translation PracticeThe Application of Functional Equivalence in Engl

25、ish and Chinese Cross-cultural TranslationExploring English-Chinese Audiovisual TranslationOn Chinese Translation of Journalistic English,,Exploring English-Chinese Audiovisual TranslationOn Chinese Translation of Jou

26、rnalistic EnglishOn the Criteria of InterpretationOn the Unit of TranslationThe Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising LanguageOn Transformation between Parts of Speech in E-C TranslationExplori

27、ng Substitution and Ellipsis in TranslationOn English Proverbs TranslationOn the Criteria of TranslationThe Analysis of Translation StyleCultural Differences and Translation Strategies,,Cultural Factors in Translatio

28、n (淺談翻譯中文化因素的異化和歸化)On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻譯中文化差異的處理方法)On English Translation of Public Signs in Chinese (漢英公示語的翻譯)On Translation of English Names of Commendation (英語商品名稱的翻譯)The relationship

29、 between Cultural Difference and Translation Skill 中英文化差異與翻譯技巧An Approach to the Translation of Poetic Image詩歌翻譯的意象問題探討A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英語電影片名漢譯研究A Study of the Chinese Version

30、of Titles of English Novels英語小說題目的漢譯問題A Comparative Study of the English Version of the Poem “ Untitled “ by Li Shangyin李商隱的詩〈無題〉的英譯比較研究Foreignization and Translation of IdiomsOn Culture Translation under Foreignizati

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論