2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 中泰新 中泰新 HSK 和 PAT7.4 詞匯對比分析 詞匯對比分析 A Comparative Analysis on Vocabularies of Thailand PAT7.4 Test and China New HSK Test 學科專業(yè):語言學及應用語言學 研究生: 溫志煜 指導教師:岳靜副教授 天津大學文法學院學院 二零一四年五月摘要 摘要 語言測試有多種分類方法,泰國漢語高考 PAT7.4 和中國新 HSK(四級)

2、都是屬于水平測試,測試語言一定離不開測試考生理解和掌握詞匯方面的能力。從語言測試來看,測試詞匯方面是跟全部試卷上有關(guān)的測試內(nèi)容的,掌握詞匯是漢語學習至關(guān)重要的一環(huán)。 文章共分為七章來進行論述。第一章,緒論。主要說明本文的選題緣由、研究現(xiàn)狀包括關(guān)于中國 HSK 的研究、關(guān)于泰國 PAT7.4 的研究,研究意義研究內(nèi)容研究方法和語料來源。第二章,泰國 PAT7.4 和中國新 HSK4 級考試簡介。主要對泰國漢語高考 PAT7.4 和中國新

3、HSK 考試的真題進行了簡介,闡述它們的測試性質(zhì)與測試目標、測試內(nèi)容與測試依據(jù)、測試題型與測試時間和卷面字體使用。第三章,泰國 PAT7.4 真題詞匯分析。主要以七套的泰國漢語高考 PAT7.4 為依據(jù),對泰國漢語高考 PAT7.4 真題使用詞匯量進行了統(tǒng)計,指出了超綱的詞語,并且以泰國《2008 年漢語教程大綱》及《體驗漢語》教材的詞匯總計為準,與泰國漢語高考 PAT7.4 真題對比,找出使用詞匯的范圍。另外,以七套的泰國漢語高考 P

4、AT7.4 真題為依據(jù),分析它們使用的詞匯形式。第四章,中國新 HSK 四級真題詞匯分析。主要以十一套的中國新 HSK(四級)真題為依據(jù),對中國新 HSK(四級)使用詞匯量進行了統(tǒng)計,指出了超綱的詞語,并且,以《新漢語水平考試大綱 HSK四級》詞匯收集表為準,與中國新 HSK(四級)真題對比,找出使用詞匯的范圍。另外,以十一套的中國新 HSK(四級)真題為依據(jù),分析它們使用的詞匯形式。第五章,泰國 PAT7.4 和中國新 HSK(四級)

5、詞匯對比分析。主要以它們的真題使用詞匯總量、詞匯形式來進行對比而分析找出它們使用各種各樣的詞匯形式和找出兩者使用各類詞語的分布特征。第六章,問題和建議。以《體驗漢語》教材、《新漢語水平考試大綱 HSK 四級》、泰國《2008 年漢語教程大綱》三者的詞匯量、詞匯范圍為依據(jù),分析大綱在收詞方面存在的問題,提出對于泰國漢語高考PAT7.4 和新中國 HSK(四級)真題選詞的建議。第七章為結(jié)語,總結(jié)本文的研究成果,并且指出本論文的不足。 關(guān) 鍵

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論