

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、碩士學(xué)位論文 碩士學(xué)位論文(學(xué)歷漢碩)《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》詞義理據(jù)標(biāo)注研究 詞義理據(jù)標(biāo)注研究The study of the tagging of the word sense ofthe Commercial Press Learner’s Dictionary ofContemporary Chinese研 究 生 姓 名 : 楊錄指 導(dǎo) 教 師 : 袁世旭 副教授學(xué) 科 專 業(yè) : 漢語國際教育研 究 方 向
2、 : 對外漢語教學(xué)論文開題日期: 2017 年 9 月 29 日二〇一八 年 五 月 二十五 日中圖分類號: H195 密級: 公開UDC: 400 學(xué)校代碼: 10094II學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明 學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學(xué)位論文《詞義理據(jù)標(biāo)注研究》,是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下, 獨立進(jìn)行研究工作所取得的原創(chuàng)性成果。 除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外, 本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。 對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體
3、,均已在文中標(biāo)明。本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。論文作者(簽名): 指導(dǎo)教師確認(rèn)(簽名):年 月 日 年 月 日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解河北師范大學(xué)有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤, 允許論文被查閱和借閱。 本人授權(quán)河北師范大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索, 可以采用影印、 縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在 年解密后適用本授
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《現(xiàn)代漢語詞典》與《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》離合詞釋義對比研究.pdf
- 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》短語詞的收錄與釋義研究.pdf
- 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》與《現(xiàn)代漢語詞典》形容詞釋義的對比研究.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典配例研究--以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》為例.pdf
- 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》與《朗曼當(dāng)代英語詞典》釋義結(jié)構(gòu)對比研究.pdf
- 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)借代義對比與研究.pdf
- 《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》與《現(xiàn)代漢語詞典》形容詞釋義的對比研究_6909.pdf
- 外向型漢語學(xué)習(xí)詞典例句的釋義研究——以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》和《漢語教與學(xué)詞典》為例.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典動詞釋義方法初探——以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》為例.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典顏色詞釋義研究——基于《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)的對比.pdf
- 語義韻傾向詞在《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》中的處理.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典動詞用例研究——以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》中的動詞用例為例.pdf
- 詞義理據(jù)和隱喻分析.pdf
- 中文文本自動分詞與標(biāo)注漢語詞義自動標(biāo)注技術(shù)
- 第十九章當(dāng)代的漢語詞義理論研究
- 留學(xué)生短語詞習(xí)得偏誤分析——以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》中的常用短語詞為例.pdf
- 外向型與內(nèi)向型漢語詞典配例對比研究——以現(xiàn)漢第6版和商務(wù)館學(xué)漢語詞典中的心理動詞為例
- 《現(xiàn)漢》(第五版)與《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》的比喻義對比與研究.pdf
- 外向型與內(nèi)向型漢語詞典配例對比研究——以《現(xiàn)漢》(第6版)和《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》中的心理動詞為例.pdf
- 漢語學(xué)習(xí)詞典解釋解釋語用詞研究——以《學(xué)漢語詞典》為例.pdf
評論
0/150
提交評論