已閱讀1頁,還剩162頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、⑧論文作者簽名:一型企指導教師簽名:論文評閱人1 : 匿名直室評閱人2 : 匿壘直室評閱人3 : 匿名直宣答辯委員會主席: 塞』翼邀虱教援 逝適工直太堂委員1 : 何塞空副數(shù)握 逝迢太堂委員2 : 鄞國鋈副教援 浙江太堂浙江大學研究生學位論文獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得塹生盤莖或其他教育
2、機構的學位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均己在論文中作了明確的說明并表示謝意。學位論文作者簽名= 剝個 簽字隰馴廠年舌月刁日學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解 逝婆太芏 有權保留并向國家有關部門或機構送交本論文的復印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權逝望盤 生可以將學位論文的全部或部分內容編入有關數(shù)據(jù)庫進行檢索和傳播,可以采用影印、縮印或掃描等復書0 手段保存、匯編學位論文。( 保密的學位
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 多元系統(tǒng)理論關照下的翻譯實踐研究——以《青春期》英譯漢為例_10681.pdf
- 翻譯理論與實踐(英譯漢)
- 翻譯癥研究——以英譯漢為例.pdf
- 布迪厄社會實踐理論關照下的譯者翻譯選擇研究--以楊憲益英譯《老殘游記》為例.pdf
- 原型理論關照下文化意象的翻譯策略——以《詩經》英譯為例.pdf
- 旅游網站英譯漢翻譯實踐報告——以www.hotels.cn為例
- 多元系統(tǒng)理論在漢維翻譯中的應用——以小說紅樓夢的漢維文本為例
- 基于關聯(lián)理論語境觀的翻譯實踐研究——以《中國建筑文化》英譯漢為例.pdf
- 《抒情詩理論》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 英譯漢理論與實踐課程大綱
- 時裝繪畫類文本英譯漢翻譯實踐報告——以Drawing Fashion為例.pdf
- 翻譯英譯漢
- 信息型文本的英譯漢翻譯實踐報告--以《電氣工程發(fā)明》為例.pdf
- 樓上的女人英譯漢翻譯實踐報告
- 英譯漢翻譯技巧
- 英譯漢翻譯教學
- 牛津文學英譯史節(jié)選英譯漢翻譯實踐報告
- 上帝鳥節(jié)選英譯漢翻譯實踐報告
- 芒果街上的小屋英譯漢翻譯實踐報告
- 《中國瓷器》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論