版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、版權(quán)聲明任何收存和保管本論文各種版本的單位和個人,未經(jīng)本論文作者同意,不得將本論文轉(zhuǎn)借他人,亦不得隨意復(fù)制、抄錄、拍照或以任何方式傳播。否則,引起有礙作者著作權(quán)之問題,將可能承擔法律責任。北京大學碩士學位論文A B S T R A C TT h ep r o g r e s s i v ee l a b o r a t i o no f j u d i c i a lc o n s t r u c t i o na n d p e o
2、p l e ’sg r o w i n ga w a r e n e s so f j u s t i c e s e t a h i g h e r d e m a n d o n j u d i c i a l e x p e r t i s e i n s t i t u t i o n s ’c a p a c i t i e s o fa u t h e n t i c a t i n ga n dq u a l i t y
3、- c o n t r o l l i n g .J u d i c i a l e x p e r t i s ei n s t i t u t i o n s m u s tt a k ee f f e c t i v em a n a g e m e n t m e t h o d s t oi m p r o v et h e a u t h e n t i c a t i o nq u a l i t y a n d m a
4、n a g e m e n t l e v e la Sw e l la S t ot a k e a d y n a m i ca n d o v e r a l l c o n t r o lo f t h ea u t h e n t i c a t i o n p r o c e s s .T h r o u g h t h e s e w a y st h e y C a l l g a i n r e c o g n i t
5、 i o n f r o m a u t h o r i t i e s t o h e l p i m p r o v e t h e q u a l i t y o fj u d i c i a la u t h e n t i c a t i o na n d e n s u r e t h e o b j e c t i v i t y , i m p a r t i a l i t ya n d v a l i d i t y
6、o f j u d i c i a l s u g g e s t i o n .A sa ni m p o r t a n t t o o lw h i c he n s u r e st h ee x t e r n a lq u a l i t yi nt h eq u a l i t ym a n a g e m e n ts y s t e mo f j u d i c i a le x p e r t i s e i n s
7、 t i t u t i o n s ,p r o f i c i e n c yt e s t i n gi sg e t t i n gi n c r e a S i n g a t t e n t i o n sf r o m t h e s e i n s t i t u t i o n s .I n C h i n a ,j u d i c i a l a u t h e n t i c a t i o n i n c l u
8、 d e s d a t a i d e n t i f i c a t i o n ,a u d i o —v i s u a l d a t a i d e n t i f i c a t i o n ,f o r e n s i c e v i d e n c e ,f o r e n s i c p o i s o n ,m i c r o e v i d e n c e ,f o r e n s i cp a t h o l
9、o g y , f o r e n s i cc l i n i c a lm e d i c i n e ,f o r e n s i cp s y c h i a t r y , d o c u m e n t i n s p e c t i o n ,t r a c e i d e n t i f i c a t i o ne t c .H o w e v e r , t h e r ei sn os p e c i f i cs
10、 y s t e mw h i c h f o c u s e so n e a c hf i e l d .T h e r e f o r e ,t h em a i n p u r p o s e o f t h eP r o f i c i e n c yT e s t i n g A c t i v i t yw h i c h i s t ol e a r n a b o u t t h eo v e r a l ll e v
11、 e lo f e l e c t r o n i cd a t aa u t h e n t i c a t i o n ,t oh e l pa l lt h ei n s t i t u t i o n si m p r o v e da n d t ob u i l du p ap r o f i c i e n c y t e s t i n gs y s t e mt h a t i sa i m e d a te l e
12、c t r o n i cd a t aa u t h e n t i c a t i o nf i e l da n dC a n b eu s e d f o r r e f e r e n c e i nt h ef u t u r e .B a s e do nt h er e s e a r c h b a c k g r o u n dm e n t i o n e d a b o v e ,t h i se s s a y
13、w i l l g i v eab r i e fi n t r o d u c t i o no f c e r t i f i c a t i o na n d a c c r e d i t a t i o n ,c o n v e n t i o n a ls y s t e mo f p r o f i c i e n c y t e s t i n g ,c h a r a c t e r i s t i c s o f e
14、 l e c t r o n i c d a t a a u t h e n t i c a t i o n e t c .a(chǎn) n d w i l l a l s o p r o v i d e s o m ei n f o r m a t i o na b o u t t h ep r o f i c i e n c y t e s t i n g a c t i v i t i e sd e v e l o p e d b y f
15、o r e i g nm a t e r i a le v i d e n c ei d e n t i f i c a t i o nl a b o r a t o r i e sa n d c u r r e n ts i t u a t i o n o f p r o f i c i e n c y t e s t i n ga c t i v i t i e si nC h i n a .T h es u b j e c t o
16、 ft h i s p a p e ri s d i v i d i n g i t s e l f i n t o s e v e r a l s e c t i o n s a c c o r d i n g t ot h ed i f f e r e n ts t a g e so f t h e p r o j e c tr e g a r d i n gp r o f i c i e n c y t e s t i n g .
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- mba論文論翻譯實踐中的術(shù)語管理——以customeranalyticsfordummies翻譯項目為例pdf
- 主成分分析在能力驗證中的應(yīng)用.pdf
- 非負矩陣分解及其在能力驗證中的應(yīng)用.pdf
- 自助法及其在實驗室能力驗證中的應(yīng)用.pdf
- multisim在以工程實踐能力為導(dǎo)向的高頻電子線路教學中的應(yīng)用
- 能力驗證整改報告
- 核密度估計及其在實驗室能力驗證中的應(yīng)用.pdf
- 談在語言實踐中培養(yǎng)學生能力
- 談在語言實踐中培養(yǎng)學生能力
- 翻譯記憶庫在翻譯實踐中的應(yīng)用——以Search Engine Marketing,Inc翻譯項目為例.pdf
- 機器翻譯在翻譯實踐中的辯證應(yīng)用——以Search Engine Marketing,Inc翻譯項目為例.pdf
- 統(tǒng)計學方法在實驗室能力驗證中的應(yīng)用研究.pdf
- 翻譯補償在口譯實踐中的應(yīng)用——以皇馬青訓(xùn)營口譯實踐為例.pdf
- mba論文美國職前教師的教育實踐能力培養(yǎng)研究——以pds模式和utr模式為例pdf
- 關(guān)聯(lián)理論在口譯實踐中的應(yīng)用——以2015MTI模擬會議為例.pdf
- 實物標樣和能力驗證在實驗室質(zhì)量控制中的應(yīng)用.pdf
- 能力驗證計劃報名表
- mba論文敏捷方法在通訊軟件開發(fā)中的應(yīng)用研究——以gateway項目為例pdf
- mba論文平行文本在技術(shù)翻譯中的應(yīng)用——以汽車維修教程翻譯項目為例pdf
評論
0/150
提交評論