版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著現(xiàn)代媒介的發(fā)展和國際交流的需要,電視直播同傳越來越為人們所認(rèn)知和熟悉,但學(xué)校和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)并沒有特別針對電視直播同傳的訓(xùn)練,譯員在電視臺工作時(shí)也沒有像會議同傳那樣的工作規(guī)范,更多要依靠個(gè)人的努力,亟需適當(dāng)?shù)墓ぷ饕?guī)范。在這樣的情況下,對于電視直播同傳的研究也日益迫切,當(dāng)前國內(nèi)外關(guān)于電視直播同傳的研究本來就不多,大部分都集中在研究電視直播同傳的特點(diǎn)和譯員在直播同傳的過程中遇到的困難上,對于電視直播同傳中譯員角色的研究幾乎沒有。而明確電視直播
2、同傳中譯員的角色是有針對性地對譯員進(jìn)行培訓(xùn)、增進(jìn)電視臺對同傳譯員工作的了解、改善他們的工作環(huán)境、提高電視直播同傳的效果、并建立起恰當(dāng)?shù)男袠I(yè)規(guī)范的前提。
本文致力于分析電視直播同傳的特點(diǎn),并提出在其中工作的譯員除了扮演譯員本身的角色外,還具有大眾傳播者的第二重角色。文章首先給出電視直播同傳的定義、分類,以及當(dāng)前國內(nèi)外相關(guān)研究和從業(yè)人員的狀況,其次,對比會議同傳,分析了電視直播同傳的特點(diǎn)和譯員在工作時(shí)會遇到的難點(diǎn),并結(jié)合譯員角
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論電視同傳譯員的角色.pdf
- 奧巴馬演講電視直播同傳中譯員的問題及優(yōu)化處理手法.pdf
- 電視直播的譯者——電視口譯評析.pdf
- 淺談電視直播中的電視同傳及其難點(diǎn).pdf
- 基于WCDMA的電視直播系統(tǒng)設(shè)計(jì).pdf
- 閱兵慶典電視直播的儀式傳播研究——以央視“九三”閱兵電視直播為例
- 電視直播中的導(dǎo)演技巧分析與研究
- 52243.閱兵慶典電視直播的儀式傳播研究——以央視“九三”閱兵電視直播為例
- 電視直播英翻中同聲傳譯的挑戰(zhàn)與應(yīng)對——以奧巴馬演說為例.pdf
- 從使用與滿足理論看鳳凰衛(wèi)視電視直播同聲傳譯.pdf
- 電視直播中須把握詮釋好新聞要素
- 電視直播字幕技術(shù)的應(yīng)用與改進(jìn).pdf
- 樂視電視看電視直播使用說明
- 淺析電視同傳譯員能力.pdf
- 手機(jī)電視直播中的推薦方法研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 論手語譯員的角色.pdf
- 重大科技事件的電視直播報(bào)道研究.pdf
- 對同傳譯員壓力的探索性研究.pdf
- 職業(yè)探秘走近高薪光環(huán)下的同傳譯員
- 電視直播虛擬廣告系統(tǒng)關(guān)鍵技術(shù)的研究.pdf
評論
0/150
提交評論