版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、從改革開(kāi)放至今的三十余年里,有許多日資企業(yè)進(jìn)入中國(guó)。作為日資企業(yè)管理方法的優(yōu)點(diǎn),我們可以列舉出許多,其中尤以(1)提高產(chǎn)品質(zhì)量運(yùn)動(dòng)(2)團(tuán)隊(duì)精神(3)與供應(yīng)商的積極協(xié)作最為突出。在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,質(zhì)量管理雖然可以說(shuō)是企業(yè)生存的基礎(chǔ),但是日資企業(yè)在向中國(guó)當(dāng)?shù)匾肴毡臼降馁|(zhì)量管理理念時(shí),將不可避免地與中國(guó)本地固有的思維模式和做法發(fā)生沖突。如果,能在相互深入了解這種意識(shí)差異在后,再進(jìn)行質(zhì)量管理,則可以有效避免質(zhì)量問(wèn)題的發(fā)生。否則,將會(huì)引起諸
2、多問(wèn)題。中日兩國(guó)同屬于東亞文化圈,特別是,在文化層面又有相似之處。
但是,兩國(guó)不但在在制度,文化,語(yǔ)言等方面存在差異,而且在溝通交流的習(xí)慣與方式上也大相徑庭。實(shí)際上,由于兩國(guó)存在明顯的文化差異,日企在中國(guó)進(jìn)行經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的同時(shí),也必將在遇到溝通交流方面的巨大障礙。一旦,在華日資企業(yè)沒(méi)有重視到這種溝通隔閡的存在,那么其質(zhì)量管理的實(shí)施過(guò)程也一定不會(huì)順利地推進(jìn)下去。從而導(dǎo)致無(wú)法有效推進(jìn)質(zhì)量管理(QC),發(fā)生質(zhì)量事件,乃至最終客戶投訴的上
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于跨文化融合的在華日資企業(yè)人力資源管理本地化策略研究.pdf
- 在華韓資企業(yè)本地化經(jīng)營(yíng)及其經(jīng)濟(jì)影響.pdf
- 在華跨國(guó)企業(yè)面臨本地化升級(jí)
- 軟件本地化翻譯實(shí)踐報(bào)告——以Webcargo本地化項(xiàng)目為例.pdf
- 日資企業(yè)人力資源管理本土化的實(shí)踐研究——以在華日資企業(yè)A(中國(guó))有限公司為例.pdf
- 從跨文化角度研究在華德資企業(yè)的營(yíng)銷本地化策略——以施耐德公司為例.pdf
- 在華韓國(guó)中小企業(yè)本地化成功事例——以文化適應(yīng)為本地化戰(zhàn)略之一.pdf
- 日資企業(yè)人力資源管理本土化的實(shí)踐研究——以在華日資企業(yè)a中國(guó)有限公司為例
- 全球語(yǔ)言本地化服務(wù)營(yíng)銷策略研究——以ABC語(yǔ)言本地化公司為例.pdf
- 軟件本地化翻譯實(shí)踐報(bào)告——以Webcargo本地化項(xiàng)目為例_9512.pdf
- 跨國(guó)公司在華本地化經(jīng)營(yíng)策略分析——以ABB公司為例.pdf
- 在華跨國(guó)公司技術(shù)創(chuàng)新本地化趨勢(shì)及我國(guó)的對(duì)策研究.pdf
- 在華日資企業(yè)人力資源管理的問(wèn)題及對(duì)策.pdf
- 翻譯工具M(jìn)emoQ在本地化翻譯項(xiàng)目中的應(yīng)用——以劍譯公司本地化翻譯項(xiàng)目為例.pdf
- 軟件本地化的流程和文本翻譯分析——以劍譯公司軟件本地化項(xiàng)目為例_9499.pdf
- 以中國(guó)為家—摩托羅拉的本地化戰(zhàn)略
- 浦東企業(yè)用工非本地化研究.pdf
- 跨國(guó)公司在華本地化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略新趨勢(shì)的研究.pdf
- 在華日資企業(yè)的技術(shù)轉(zhuǎn)移.pdf
- 用戶指南本地化翻譯過(guò)程中的質(zhì)量控制——以某語(yǔ)言學(xué)習(xí)網(wǎng)站用戶指南本地化項(xiàng)目為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論