眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開工開盤 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書 商業(yè)計(jì)劃書 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營營銷 >
    經(jīng)營營銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 資源分類:
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營營銷 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級(jí)分類:
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué)宗教
    三級(jí)分類:
    全部 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 社會(huì)科學(xué)總論 哲學(xué)、宗教 藝術(shù) 歷史、地理 工業(yè)技術(shù) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 天文學(xué)、地球科學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué) 生物科學(xué) 自然科學(xué)總論 文學(xué) 交通運(yùn)輸 航空、航天 政學(xué) 經(jīng)濟(jì) 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 語言、文字
    四級(jí)分類:
    全部 語言學(xué) 常用外國語 漢語 中國少數(shù)民族語言 印歐語系 漢藏語系
    上傳類型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時(shí)間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購買量排行 子文件超多好評(píng)如潮
    • 簡(jiǎn)介:黨的十八大報(bào)告中明確提出文化是民族的血脈是人民的精神家園要扎實(shí)推進(jìn)社會(huì)主義文化強(qiáng)國建設(shè)。地名在人們的生活中起著巨大的作用它不僅承擔(dān)著指稱功能更承載著中華民族悠久的歷史文化而村莊名又是地名的重要組成部分因此對(duì)村莊名的研究勢(shì)在必行。人們對(duì)地名的研究層出不窮也涉及到了語言學(xué)的很多角度。曲阜作為孔子故里其村莊名與其他地方相比具有其特有的文化和語言特色。在加大農(nóng)村建設(shè)的當(dāng)今社會(huì)村莊名逐漸被社區(qū)、街道代替原本的村莊名文化正在漸漸消失。本文擬對(duì)曲阜村莊名從語言及認(rèn)知角度進(jìn)行研究希望可以借此來加深人們對(duì)曲阜的了解保留村莊名命名時(shí)的意義保護(hù)村莊名這種特殊的文化形式幫助我們更好的認(rèn)識(shí)我們的生活環(huán)境。本文將對(duì)搜集到的曲阜的361個(gè)村莊名從語言學(xué)角度進(jìn)行定量定性分析。論文的第一部分主要介紹論文的選題緣由和意義以及研究現(xiàn)狀和語料來源。第二到第五部分為論文的主體部分其中第二部分主要介紹曲阜村莊名的語言本體特征。第三到第五部分將村莊名劃分為通名、專名和區(qū)別性成分并分別分析了它們的在村莊名中的位置、種類和數(shù)量、詞匯選擇并從認(rèn)知語言學(xué)的角度解釋了它們各自詞匯選擇的原因。第六部分是對(duì)全文的總結(jié)并在前文的基礎(chǔ)上提出了自己的研究所存在的不足之處。曲阜村莊名在語言本體特征為在語音上以三音節(jié)為主多為超韻律詞大多數(shù)用字為宏量級(jí)而且平聲字多于仄聲字與其他地名區(qū)別不大在結(jié)構(gòu)上以偏正結(jié)構(gòu)為最多其中也有不少方位結(jié)構(gòu)、聯(lián)合結(jié)構(gòu)等這與其他地名也大同小異。在位置上通名和專名均為半自由成分通名只能出現(xiàn)在專名的后面而在其他一些地名中通名和專名的位置是自由的沒有位置限制區(qū)別性成分在村莊名中是自由的可以出現(xiàn)在任何位置。在詞匯選擇方面在通名中以“村”和“莊”為通名的村莊最多專名的詞匯選擇形式多種多樣其中以“姓氏家村莊”為結(jié)構(gòu)的村莊名為最多在區(qū)別性成分中以“東”和“西”為區(qū)別性成分的村莊名最多另外還有許多以身體部位隱喻而成的準(zhǔn)方位詞。文章還借助認(rèn)知語言學(xué)的意象、范疇理論以及隱喻、轉(zhuǎn)喻模式對(duì)曲阜村莊名的成名理據(jù)進(jìn)行了分析。本文的不足之處在于文章所選取的語料有限一些合并的村莊不在本文的研究范圍之內(nèi)這就造成了文章的一些局限性而且在對(duì)村莊名的認(rèn)知角度的分析中并不能完全準(zhǔn)確的對(duì)村莊名的成詞過程進(jìn)行準(zhǔn)確具體的描繪。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 45
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:地名承載著地理、歷史、語言等方面大量的信息因此對(duì)地名的研究可以為這些學(xué)科的研究提供一些參考資料。在經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的今天地域之間的交往越來越密切因此社會(huì)各界對(duì)地名的研究也就越來越重視地名研究呈現(xiàn)出了學(xué)科間互借鑒、同發(fā)展的趨勢(shì)。位于山西省北部的朔州市懷仁縣由于一些政治、經(jīng)濟(jì)、文化等原因地名研究尚且處于空白狀態(tài)。為了彌補(bǔ)這一空白本文主要從語言學(xué)的角度結(jié)合當(dāng)?shù)氐牡乩砦幕卣魍ㄟ^田野調(diào)查、數(shù)據(jù)分析、定量分析等方法對(duì)懷仁縣地名從結(jié)構(gòu)構(gòu)成地名的異讀現(xiàn)象地名的由來及地名的社會(huì)文化特征等方面做了全面系統(tǒng)的考察。通過考察得出懷仁縣地名音節(jié)構(gòu)成以雙音節(jié)地名、三音節(jié)地名居多其中三音節(jié)地名為最多語詞結(jié)構(gòu)有專名零通名專名通名通名專名專名通名通名四個(gè)類型。之后文章分別從通名和專名兩個(gè)方面對(duì)懷仁地名進(jìn)行了分析研究。在語音這一章本人結(jié)合當(dāng)?shù)氐姆窖詫?duì)懷仁地名的讀音進(jìn)行了研究進(jìn)而歸納出地名讀音存在的兩讀和文白異讀現(xiàn)象。地名由來的分析也為人們了解古代的地理面貌、區(qū)域特征及其演變等提供了有價(jià)值的資料。此外對(duì)地名社會(huì)文化特征的分析將有助于人們對(duì)懷仁歷史和文化的了解??傊救似谕偨Y(jié)懷仁縣地名的語言學(xué)特點(diǎn)和規(guī)律并從中發(fā)現(xiàn)地名所蘊(yùn)含的重要的語言和文化價(jià)值。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 64
      9人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:1996年,美國人類學(xué)家加利帕爾默出版了他的專著文化語言學(xué)理論構(gòu)建。帕爾默文化語言學(xué)在認(rèn)知語言學(xué)的基礎(chǔ)上,將文化因素納入意象研究,把意象作為文化語言學(xué)的核心概念,他認(rèn)為以意象為窗口,可以窺視各個(gè)民族語言使用者之間的內(nèi)心世界和思維模式。詩歌是語言的精華,意象是詩歌的靈魂。詩歌的內(nèi)涵和作者賦予的情感是由具體的意象生發(fā)而來的,對(duì)意象的解讀是詩歌審美的關(guān)鍵,也是詩歌翻譯的重點(diǎn)和難點(diǎn)。唐詩被譽(yù)為我國文化的瑰寶,蘊(yùn)含著各種豐富的意象。語言是文化的載體和映射,而且顏色詞是語言中的一部分。借助于色彩,唐代詩人為我們描繪了許多美麗動(dòng)人的畫卷。紛繁的色彩表現(xiàn)了詩人豐富的內(nèi)心世界,再現(xiàn)了唐代的社會(huì)生活。色彩意象的藝術(shù)表現(xiàn)力和感染力在唐詩中達(dá)到了頂峰。盡管翻譯界對(duì)唐詩的翻譯有一定的研究,但是對(duì)唐詩顏色詞意象再造的研究卻并不多見。本文以帕爾默文化語言學(xué)為視角,從其核心概念意象入手,分析和比較了唐詩英譯中顏色詞意象再造,對(duì)意象翻譯進(jìn)行了探討。意象再造是一個(gè)復(fù)雜的過程,譯者要有跨文化的意識(shí),盡可能傳達(dá)出色彩意象的表現(xiàn)形式及其暗含的文化含義。在意象再造過程中,譯者還要靈活的運(yùn)用各種翻譯方法和策略,把握好局部與整體的關(guān)系??偠灾?,完美的意象再造既有益于譯文讀者對(duì)原文的理解和對(duì)源語文化的認(rèn)識(shí)與了解,同時(shí)又能夠傳遞一種真實(shí)的審美體驗(yàn)。進(jìn)而,使譯文讀者和詩人產(chǎn)生共鳴,達(dá)到文化傳播與交流的目的。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 52
      17人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:學(xué)校代碼10270分類號(hào)H31學(xué)號(hào)132200306碩士學(xué)位論文從認(rèn)知語言學(xué)視角解讀英語歌曲中“蘋果”的隱喻學(xué)院外國語學(xué)院專業(yè)英語語言文學(xué)研究方向應(yīng)用語言學(xué)研究生姓名楊唯燁指導(dǎo)教師劉崢完成日期2016年5月SHANGHAINMALUNIVERSITYMASTEROFARTSACKNOWLEDGMENTSIACKNOWLEDGMENTSMANYEFFTSHAVEBEENMADEINTHEWRITINGOFTHISTHESISI’MDEEPLYGRATEFULTOMANYPEOPLEFTHEIRDEVOTEDGUIDANCEAFFECTIONATEHELPABOVEALLI’MGREATLYINDEBTEDTOMYSUPERVISPROFESSLIUZHENGWITHOUTHERVALUABLEADVICEINTOPICIONOUTLINECONSTRUCTIONIWOULDNOTFIXMYTOPICSTARTDOINGRESEARCHESONTIMEFURTHERMEWITHOUTHERPATIENTREVISALSERIOUSINTENDANCETHISTHESISWOULDNOTBEACCOMPLISHEDFINALLYSHEALWAYSPUSHESMETOGOFWARDWITHENCOURAGEMENTCRECTSMYERRSMISTAKESHEREARNESTATTITUDEHERPATIENCEASWELLASHERKINDNESSINFLUENCEMEPROFOUNDLYIALSOWANTTOEXTENDMYGRATITUDETOOTHERFERUNNERSWHOHAVECONDUCTEDINSIGHTFULSTUDIESONCOGNITIVEMETAPHTHEIRCONTRIBUTIONACHIEVEMENTSAROUSEMYINTERESTINTHISTOPICWHICHALSOGIVESMEINSPIRATIONINMYTHESISDURINGMYTHREEYEARSTUDYINSHANGHAINMALUNIVERSITYSOMEPROFESSSINFEIGNLANGUAGESCOLLEGEALSOINCULCATEUSEFULKNOWLEDGEINRELEVANTFIELDSWHICHENLARGESMYHIZONENLIGHTENSMYTHOUGHTBRINGSMEABUNDANTHAPPINESSINLEARNINGSOMETHINGNEWEVERYDAYFINALLYI’DLIKETOEXPRESSMYTHANKSTOMYPARENTSTHEYALWAYSSUPPTMEDEVOTEDLYINMYPURSUITFKNOWLEDGEMYFRIENDSALSOGIVEMEALOTOFLOVECAREESPECIALLYWHENIENCOUNTERDIFFICULTIES
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 137
      11人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:“THETHEORETICALBASIS0FLAKOFF,SCOGNITIVEL礬GUISTICS’’ADISSERTATIONSUBMITTEDTOTHEGRADUATESCHOOLOFHENANNORMALUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFPHILOSOPHYBYSHENQISUPERVISORPROFZHANGWEICHENMAY,2014僅可以能動(dòng)地反映客觀現(xiàn)實(shí),還對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)具有反作用。體驗(yàn)哲學(xué)對(duì)西方哲學(xué)史、語言本質(zhì)和人類理解問題作出了全新的解釋,顯示出了強(qiáng)大的生命力,盡管理論體系還不十分完整,但是認(rèn)知研究的意義值得肯定。關(guān)鍵詞萊考夫;認(rèn)知語言學(xué);理論基礎(chǔ);體驗(yàn)哲學(xué)II
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 55
      14人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展和信息的國際化,對(duì)于不同語言文本內(nèi)容的理解和傳播成為了人們的強(qiáng)烈需求。機(jī)器翻譯這個(gè)古老的課題在這樣的背景下重新煥發(fā)了生機(jī)。詞對(duì)齊作為統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的中間結(jié)果,除了在機(jī)器翻譯中占有重要地位外,在詞義消歧等自然語言處理應(yīng)用領(lǐng)域都有著廣泛的應(yīng)用價(jià)值。傳統(tǒng)基于統(tǒng)計(jì)學(xué)的詞對(duì)齊方法在語料規(guī)模方面有著較高的要求,在小規(guī)模語料資源上如何解決數(shù)據(jù)稀疏,進(jìn)而提高對(duì)齊的正確率成為詞對(duì)齊研究的重點(diǎn)。本文提出了統(tǒng)計(jì)和語言學(xué)知識(shí)相結(jié)合及利用相關(guān)策略融合的方法來解決這些問題。我們采用了基于信源信道統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的對(duì)齊模型,結(jié)合雙語詞典、規(guī)則和句法結(jié)構(gòu)特征等語言學(xué)知識(shí),利用位置信息和詞性信息作為過濾條件,分別從增加置信度高的對(duì)齊詞對(duì)、刪除錯(cuò)誤對(duì)齊詞對(duì)、改進(jìn)未對(duì)齊和多個(gè)相同詞匯對(duì)齊消歧等方面改進(jìn)了詞對(duì)齊的質(zhì)量。其中結(jié)合雙語詞典和句法結(jié)構(gòu)特征的方法分別在準(zhǔn)確率和召回率方面有所提高,基于規(guī)則的方法在各方面表現(xiàn)優(yōu)異,達(dá)到了02503的最低詞對(duì)齊錯(cuò)誤率。此外,我們引入集成學(xué)習(xí)的觀點(diǎn),將多個(gè)詞對(duì)齊模型作為獨(dú)立的分類器利用簡(jiǎn)單和加權(quán)的投票策略對(duì)分類器進(jìn)行集成。實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)表明,融合策略在詞對(duì)齊準(zhǔn)確率方面相對(duì)于單純的基于統(tǒng)計(jì)的方法有著不同程度的提高。加權(quán)投票策略達(dá)到了最高的召回率和最低的錯(cuò)誤對(duì)齊率,較基準(zhǔn)分別提高了1722%,降低了3647。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 54
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:加達(dá)默爾富有獨(dú)創(chuàng)性的哲學(xué)解釋學(xué)理論體系為當(dāng)代西方哲學(xué)開辟了全新的領(lǐng)域,為美學(xué)、文藝學(xué)研究提供了全新的視角、方法和路徑。解釋學(xué)包含了加達(dá)默爾獨(dú)創(chuàng)性的美學(xué)思想,即藝術(shù)作品本體論、藝術(shù)理解觀、意義觀和語言觀。語言是加達(dá)默爾思想體系的核心問題。“語言論轉(zhuǎn)向”被看作是20世紀(jì)最有意義的哲學(xué)事件,構(gòu)成了現(xiàn)當(dāng)代哲學(xué)的總體特征。語言成為眾多哲學(xué)學(xué)派矚目的焦點(diǎn)。語言問題從傳統(tǒng)的一般性問題躍升至人文領(lǐng)域的普遍基礎(chǔ),成為各種思潮的中心。本文的論述在以上解釋學(xué)美學(xué)和20世紀(jì)“語言論轉(zhuǎn)向”兩個(gè)理論背景下展開。目前對(duì)于加達(dá)默爾解釋學(xué)語言觀的研究停留在對(duì)其哲學(xué)內(nèi)涵的闡釋,并且不夠豐富和完整。加達(dá)默爾的解釋學(xué)語言觀是一種審美化的、詩化的語言觀,這是對(duì)加達(dá)默爾解釋學(xué)語言觀性質(zhì)的描述。這是一個(gè)極有美學(xué)意義的判斷。本文系統(tǒng)闡述了加達(dá)默爾解釋學(xué)語言觀的哲學(xué)內(nèi)涵,并深入發(fā)掘其美學(xué)內(nèi)涵。本文論述的思路及重點(diǎn)如下導(dǎo)言。語言是加達(dá)默爾畢生思考的重要問題。加達(dá)默爾的解釋學(xué)語言觀屬于經(jīng)過海德格爾闡發(fā)的審美化、詩化的語言觀傳統(tǒng)。加達(dá)默爾解釋學(xué)語言觀的哲學(xué)內(nèi)涵。首先,語言在加達(dá)默爾哲學(xué)解釋學(xué)中占據(jù)中心位置,是詮釋學(xué)問題的起源和歸宿。語言深深根植于人類存在的經(jīng)驗(yàn)中,具有本體論的功能。其次,加達(dá)默爾批判了工具論、符號(hào)論語言觀。語言不再是一種供使用然后就扔到一邊的工具,語言即是一種存在。最后,“能被理解的存在就是語言”是加達(dá)默爾解釋學(xué)語言觀的中心命題和結(jié)論。它把被理解對(duì)象的存在狀況在一種普遍的意義上規(guī)定為語言。這個(gè)命題包含了以下關(guān)系語言與理解、解釋;語言與世界、存在;語言與傳統(tǒng)、歷史;語言自身具有思辨性結(jié)構(gòu)。加達(dá)默爾解釋學(xué)語言觀的美學(xué)內(nèi)涵。加達(dá)默爾發(fā)掘了語言的原初詩性功能,使得語言突破了固有的語法、語詞和語句的框架,突破了形而上學(xué)的語言觀,恢復(fù)了它的生活世界性,還原它鮮活的生命力和不息的創(chuàng)造力。本文主要論述了語言的對(duì)話性和語言的思辨性兩個(gè)方面。語言的對(duì)話性。加達(dá)默爾重視“交談”,即問答關(guān)系。他強(qiáng)調(diào)“傾聽”與“言說”的關(guān)系,這是語言的關(guān)系性。語言揭示了一種“主體間”的關(guān)系。當(dāng)一場(chǎng)談話開始時(shí),我們是被卷入了對(duì)話活動(dòng)。對(duì)話過程是一個(gè)循環(huán)過程,無窮的、無限進(jìn)行的。加達(dá)默爾指出語言理解中的對(duì)話性。語言不是使用一種早已存在的工具來表明我們?cè)缫言谀撤N程度上熟悉的世界,而是為了了解世界是如何同我們交往的。世界與心靈在藝術(shù)語言中形成對(duì)話性的和諧,二者彼此訴說。語言的思辨性。加達(dá)默爾將思辨與存在聯(lián)系起來。在他看來,所有藝術(shù)語言中詩歌語言更直接地通向神性和人類的存在。詩歌并非描摹現(xiàn)實(shí),而是通過語言的媒介重現(xiàn)人類性的景象。從內(nèi)涵上講,語言的思辨性是指言說說出的與沉默未說出的之間的答復(fù)關(guān)系。語詞的本質(zhì)不在于被完全表達(dá)出來,而在于隱而未言者。每一個(gè)語詞作為當(dāng)下發(fā)生的事件都在自身中帶有未說出的成分,語詞則同這種未說出的成分具有答復(fù)和暗示的關(guān)系。藝術(shù)語言遠(yuǎn)離常識(shí),遠(yuǎn)離熟悉的生活,擁有最新奇的存在方式和表達(dá)方式。這種“熟悉”與“新奇”構(gòu)成了藝術(shù)作品內(nèi)在的張力,也才獲得深刻的思辨性。加達(dá)默爾的解釋學(xué)語言觀有著非常重要的影響,同時(shí)也有自身的局限性。加達(dá)默爾的解釋學(xué)語言觀恢復(fù)了語言的人文性和社會(huì)性,恢復(fù)了語言系統(tǒng)的開放性、意義的無限增生性,使闡釋學(xué)美學(xué)處于由建構(gòu)型美學(xué)走向解構(gòu)型美學(xué)的途中。但他始終未走出其語言的內(nèi)在性,被批評(píng)為“語言的唯心主義”。加達(dá)默爾解釋學(xué)語言觀對(duì)于當(dāng)前我們的語言研究有極其重要的啟發(fā)意義。語言不僅是交流思想的工具,還意味著一種世界觀,是一種存在的模式。我們不再只強(qiáng)調(diào)語言的主體認(rèn)識(shí)功能,而是重視語言的本體論意義。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 45
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:符號(hào)學(xué)是一門以符號(hào)為研究對(duì)象的學(xué)科,一般認(rèn)知它為形式與內(nèi)容的結(jié)合體,主要分析符號(hào)的表意行為及符號(hào)的意義。符號(hào)學(xué)家索緒爾認(rèn)為,符號(hào)是一種關(guān)系,一種能指與所指的二元關(guān)系。能指是符號(hào)形式,所指是符號(hào)內(nèi)容,即符號(hào)所指所能傳遞的意義表達(dá)。而美國符號(hào)學(xué)家皮爾斯提出的“符號(hào)的三分法思想”,則將符號(hào)定義為三元關(guān)系即符號(hào)形體、符號(hào)對(duì)象與符號(hào)解釋的三元關(guān)系,并在此三元關(guān)系基礎(chǔ)上提出多種符號(hào)分類的三分系統(tǒng),用于研究符號(hào)的意義表達(dá)。盡管他們的研究側(cè)重各不相同,但基于同樣的符號(hào)認(rèn)知,他們所形成的符號(hào)系統(tǒng)即龐大而又復(fù)雜,且又與眾多學(xué)科、領(lǐng)域交織在一起,可謂是一門跨學(xué)科性的科學(xué)。人類作為“符號(hào)”動(dòng)物,與符號(hào)行為密切相關(guān)。人類的實(shí)踐本身就是一種社會(huì)性的群體活動(dòng),過程中的訊息交流和行為溝通均是通過符號(hào)來實(shí)現(xiàn)的,舞蹈語言作為人類傳遞訊息的途徑之一,與符號(hào)的交叉有其必然根源。故而借助符號(hào)學(xué)理論方法,以舞蹈語言為研究對(duì)象,對(duì)其存在的符號(hào)現(xiàn)象進(jìn)行解讀,繼而闡釋舞蹈語言的相關(guān)理論研究。本文從舞蹈語言與符號(hào)學(xué)、舞蹈語言的符號(hào)解讀、符號(hào)學(xué)視角下舞蹈語言的發(fā)展再造與研究?jī)r(jià)值三部分進(jìn)行論述,運(yùn)用符號(hào)學(xué)家索緒爾、皮爾斯、格雷馬斯、雅各布的經(jīng)典理論知識(shí),探尋舞蹈語言與符號(hào)學(xué)的相關(guān)理論支點(diǎn),對(duì)舞蹈語言的符號(hào)類型進(jìn)行歸納梳理,分析出舞蹈語言的符號(hào)化過程及符號(hào)化意義,并在符號(hào)學(xué)視角下對(duì)舞蹈語言的發(fā)展再造與研究?jī)r(jià)值進(jìn)行發(fā)掘,對(duì)于舞蹈現(xiàn)象的科學(xué)闡釋、拓展舞蹈研究的新領(lǐng)域、促進(jìn)舞蹈事業(yè)發(fā)展有著積極的推動(dòng)作用。通過本研究,筆者將各種符號(hào)學(xué)理論統(tǒng)攝為一個(gè)連貫的整體,與舞蹈語言緊密地結(jié)合在一起,并指出舞蹈語言在當(dāng)今符號(hào)理論思想語境下給予我們的啟悟。作為一篇跨學(xué)科研究,本文是對(duì)舞蹈語言中符號(hào)現(xiàn)象的整體性探索,旨在運(yùn)用跨學(xué)科、多元化的融合化理論,拓展舞蹈研究的新思路、新途徑,為舞蹈理論的研究與發(fā)展盡微薄之力。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 51
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:許多計(jì)算機(jī)輔助英語學(xué)習(xí)的應(yīng)用,都忽略了口語的教學(xué),或者缺乏對(duì)口語學(xué)習(xí)結(jié)果良好的評(píng)估和反饋。然而在語言發(fā)音學(xué)習(xí)中,對(duì)學(xué)習(xí)者一個(gè)很大的幫助來自于有效的反饋。對(duì)于這一問題,基于語音識(shí)別技術(shù)可以從待評(píng)價(jià)語音與參考模型以及參考語音的相似程度給以評(píng)價(jià),也就使用HMM統(tǒng)計(jì)模型和特征對(duì)比的評(píng)分方法。在對(duì)語音識(shí)別的各種基礎(chǔ)理論和評(píng)分方法做了初步研究的基礎(chǔ)上,本論文提出了一種基于HMM音素對(duì)齊和音素識(shí)別的發(fā)音錯(cuò)誤檢測(cè)方法,用以檢出誤讀和漏讀音素錯(cuò)誤;提出了基于基音同步疊加的自動(dòng)語句韻律修正方法,可以合成具有參考語音韻律和學(xué)習(xí)者語音音色的矯正反饋語音。結(jié)合糾正知識(shí)庫,可以及時(shí)的給學(xué)習(xí)者以幫助。最后設(shè)計(jì)和實(shí)現(xiàn)了一個(gè)基于語音識(shí)別的英語口語學(xué)習(xí)軟件。包括了多方面語音評(píng)分、錯(cuò)誤檢測(cè)和矯正反饋等功能。本軟件在一定程度上可以幫助用戶提高發(fā)音水平。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 67
      4人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:認(rèn)知語言學(xué)視角下的識(shí)解是指人們對(duì)同一場(chǎng)景有不同的認(rèn)知方式的能力。這些不同的認(rèn)知識(shí)解能力如人們具備的背景知識(shí)、選取的視角、突顯的信息、表達(dá)內(nèi)容的詳略程度的不同,使人們即使面對(duì)同一場(chǎng)景,也會(huì)產(chǎn)生不同的語言表達(dá)方式。在認(rèn)知語言學(xué)中,語言與人類的認(rèn)知能力有著密不可分的關(guān)系。語言是人類經(jīng)過體驗(yàn)和認(rèn)知加工的產(chǎn)物,不能直接反映客觀現(xiàn)實(shí),它必須以人類的認(rèn)知為中介,通過不同的識(shí)解方式對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)進(jìn)行間接的反映。在此基礎(chǔ)上,識(shí)解理論逐漸被國外學(xué)者如蘭蓋克1987、托爾密1988、克勞夫特2004和國內(nèi)學(xué)者如文旭2007、王寅2008等運(yùn)用到翻譯領(lǐng)域的研究。翻譯過程涉及兩種或多種語言和文化的轉(zhuǎn)換,翻譯主體的認(rèn)知能力不同,就導(dǎo)致不同的翻譯結(jié)果,因此翻譯的過程也可以理解為識(shí)解運(yùn)作的過程,這種識(shí)解運(yùn)作下的翻譯過程同時(shí)也是一種動(dòng)態(tài)的認(rèn)知過程。因此,識(shí)解運(yùn)作對(duì)翻譯研究的作用不可忽視。長生殿是清朝洪昇的經(jīng)典之作,問世于昆曲發(fā)展的黃金時(shí)代,并與孔尚任的桃花扇造就了昆曲創(chuàng)作的新高潮,是中國古代戲曲中最杰出的代表作品之一。長生殿這部長達(dá)50出,以唐代皇帝李隆基和貴妃楊玉環(huán)的愛情故事為主線的歷史劇,為李楊的故事增添了新的題材,并達(dá)到了較高的藝術(shù)成就。目前長生殿有三個(gè)英譯本,分別由楊憲益夫婦、賀淯濱教授以及許淵沖和許明教授翻譯。本文以認(rèn)知語言學(xué)的識(shí)解運(yùn)作理論為視角,從識(shí)解運(yùn)作的四個(gè)維度即轄域背景、視角、突顯、詳略度出發(fā),對(duì)楊憲益夫婦和賀淯濱教授翻譯的長生殿兩個(gè)英譯本進(jìn)行比較分析,試圖研究識(shí)解理論在昆曲翻譯過程的解釋力和影響力,期待為鑒賞和翻譯長生殿增添新的視角和啟示。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 65
      6人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:說漢語中國老人的遺忘型輕度認(rèn)知功能障礙和阿爾茨海默病的彌散張量成像和神經(jīng)語言學(xué)研究⑧論文作者簽名閾訊囝指導(dǎo)教師簽名三L筆墨塒竿論文評(píng)閱人L評(píng)閱人2評(píng)閱人3評(píng)閱人4評(píng)閱人5答辯委員會(huì)主席張寶榮教授浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬二院神經(jīng)科委員L包愛民教授浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院神經(jīng)生物學(xué)系委員2王小潞教授浙江大學(xué)外國語言文化和國際交流學(xué)委員3丁美萍教授浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬二院神經(jīng)科委員4樓敏副教授浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬二院神經(jīng)科委員5晁明主任醫(yī)師浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬二院放射科委員6陳懷紅主任醫(yī)師浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬二院老年科答辯日期2012年5月31日。0,J◆0,,,,專,J,。、、。J、,。OJ、J、,;工。,;I≯,◆◆THESTUDYOFDIFLFUSIONTENSORIMAGINGANDNE哩QJI99豎璺TICSINAMNESTICMIIDCOGNITIVEIMPAIRMENTANDAI咖EILL望RDISEASEAMONGHANCHINESEELDERL逆⑧AUTHOR’SSIGNATUREF1●●●3UPERVLS0R7SSIGNATURETHESISREVIEWERLTHESISREVIEWER2THESISREVIEWER3THESISREVIEWER4THESISREVIEWER5PROFESSOR辦AN2BA伊∞NGSECOND剮弼IATI。DHOSPITAL,SCH00LOF乙NALRMEDICIILE。ZHEIIANGUMVERSITVCOMMITTEEOFORAIDEFENCEPM凰SORBA0~MIFLDEPARTMENTOFBIOLOGYSCH00LOF乙OMMLTTEEMANLMEDICIRLE,ZHEJIANGUMVERSITVPROF色SSORW撕GXIA伊LUSCH00IOFMTEMATION血STUDYS,乙OMMLTTEEMANZZHEIIANGUMVERSITYPROFESSORD訪GMEIP灑GSECOND舢IA吲HOSPITALSCHOOL乙OMMLTTEEMANJOFMEDICIFLE,ZHEJIAJLGUMVERSITV舢SOCIATEPROFESSORL0UM岫SECOND剮HIATEDHOSPITAL。乙OMMLTTEEMAN4SCHOOLOFMEDICILLEZHEIIANGUMVERSITVDNCTORCHAOMMGSECONDA鯽IATEDHOSP蹦。SCH00IOF乙OMMLTTEEMAN,MEDICHLEZHEIIANGUMVERSITVD№CTORCHENHUAIHONGSECONDA刪IATEDHOSDITAL。SCHOOL乙OMMLTTEEMAN6OFMEDICIRLE,ZKIIANGUMVERSITYDATEOFORALDEFENCEMAY31,2012咖4㈨3舢9川9MMⅢ●IIIIJ■I2ⅢY
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 110
      9人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)IIDC密級(jí)公開另秀聲夕擎碩士研究生學(xué)位論文電影泰囿中幽默因素的認(rèn)知語言學(xué)分析申請(qǐng)人學(xué)號(hào)培養(yǎng)單位學(xué)科專業(yè)研究方向指導(dǎo)教師完成日期包晗120502111002應(yīng)用外語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)外語教育曹威副教授2015年2月20日黑龍江大學(xué)碩士研究生論文ABSTRACTHUMORPLAYSALLIMPORTANTROLEINENTERTAININGPEOPLE,BEINGAPECULIARHUMANCOMMUNICATIVEPHENOMENONMEANWHILE,THEREASONTHATCOMEDYISATTRACTIVEISDUETOITSHUMORESPECIALLYTHECHARMOFVERBALHUMORTHEPREVIOUSRESEARCHONLYFOCUSONEXPLAININGHUMORWITHSEMANTICSORPRAGMATICSALONE,IGNORINGTHEROLEOFTHEHUMANBRAIN’SCOGNITIVEPERSPECTIVE,LETALONEEXPLORINGTHEMEANINGFULCONSTRUCTIONORANALYZINGOFTHEACTUALPROCESSOFTHINKINGWHEREASTHISPAPERISTOSTUDYTHEPHENOMENONOFHUMORFROMTHEPERSPECTIVEOFCOGNITIVELINGUISTICS,USINGONEOFTHEFRAMESHIFTINGTHEORYANDMARKEDNESSICONICITYTHEORIESTOANALYZETHEVERBALHUMORINCOMICFILMTHISPAPERTAKESTHEFILMLOSTINTHAILANDWHICHWASRELEASEDATTHEENDOF2012ANDBEINGTHECHAMPIONATTHEBOXOFFICEINCHINESEFILMHISTORYTHEFILMHASBEENHAILEDASANUNPRECEDENTEDSUCCESS,ANDMOSTLYCONTRIBUTESTOITSVERBALHUMORTAKINGTHEFILM’SHUMOROUSDIALOGUES,ANALYZINGTHEVERBALHUMORWITHTHETWOABOVEMENTIONEDTHEORIES,THISPAPERDISCUSSESTHEPRINCIPLESINUNDERSTANDINGVERBALHUMORKEYWORDSLOSTINTAILAND;FRAMESHIFTINGTHEORY;MARTKEDNESSICONICITY;VERBAL
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 60
      13人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:美國語言人類學(xué)家帕爾莫在1996TOWARDATHEYOFCULTURALLINGUISTICS一書中將認(rèn)知語言學(xué)和人類語言學(xué)的三大傳統(tǒng)博厄斯語言學(xué),民族語義學(xué)以及民族言語學(xué)相結(jié)合,提出了一個(gè)嶄新的語言學(xué)研究視角“文化語言學(xué)”。他將文化語言學(xué)中的意象作為研究重點(diǎn),認(rèn)為意象、文化、語言密不可分。本文以帕爾默文化語言學(xué)意象理論為理論依據(jù),同時(shí)廣泛吸取前人和時(shí)賢的有關(guān)研究成果,對(duì)中國對(duì)聯(lián)這種具有濃郁民族特色的語言表達(dá)模式進(jìn)行了文化語言學(xué)視角下的初步探討。通過對(duì)中國對(duì)聯(lián)的個(gè)案研究,探討了譯者應(yīng)如何將其中蘊(yùn)含的文化意象呈現(xiàn)在譯文當(dāng)中,以及對(duì)意象再造翻譯的幾個(gè)建議。本文以期為對(duì)聯(lián)的英譯帶來更多啟示,從而更好地促進(jìn)中西文化的交流與相互理解。論文共分為五個(gè)部分第一部分介紹理論背景及本論文的研究意義。第二部分為理論部分,先介紹帕爾莫文化語言學(xué)的產(chǎn)生,接著介紹了文化語言學(xué)的意象理論,指出意象,文化和語言之間密不可分。第三部分是對(duì)中國對(duì)聯(lián)的概述。主要介紹了對(duì)聯(lián)的定義、起源、分類、特征和前人的研究。第四部分是對(duì)中國對(duì)聯(lián)意象之美的個(gè)案分析。分別從美學(xué)、哲學(xué)、歷史和漢字文化特點(diǎn)等角度闡明了語言與文化密不可分,語言反映文化,承載著豐富的文化內(nèi)涵,并受文化制約。譯者應(yīng)懂得從意象、語言和文化的關(guān)系上來審視原作與譯作,從而對(duì)意象的表達(dá)作出合理的選擇。第五部分闡述了筆者對(duì)意象再造翻譯的幾個(gè)建議。第六部分為結(jié)論。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 53
      13人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)H03學(xué)校單位代碼10446碩士學(xué)位論文論文題目論文題目莒南村落名稱探析莒南村落名稱探析從社會(huì)語言學(xué)視角出發(fā)從社會(huì)語言學(xué)視角出發(fā)研究生姓名潘聰聰學(xué)科、專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向應(yīng)用語言學(xué)導(dǎo)師姓名、職稱李敏紅副教授論文完成時(shí)間2013年3月I摘要村落名稱作為地名的一部分,是人們生活中常用的語言代碼。一方面具有指示方位、區(qū)域的作用,與人們的生活息息相關(guān)。另一方面村落名稱也能夠指示社會(huì)背景、人文信息、自然特色,發(fā)揮其語言記錄作用。社會(huì)語言學(xué)關(guān)注社會(huì)生活各層面對(duì)語言的影響,探究語言與社會(huì)的關(guān)系,反映社會(huì)實(shí)踐。社會(huì)語言學(xué)所研究的大都是與社會(huì)生產(chǎn)、人們生活聯(lián)系緊密的對(duì)象,村落名稱既與人們生活相關(guān),又是地名詞匯的一部分,理應(yīng)對(duì)其進(jìn)行社會(huì)語言學(xué)角度的專題研究。莒南村落名稱共有1008個(gè),其中有大量名稱反映了該地多種元素,包括社會(huì)環(huán)境、神話傳說、植物礦產(chǎn)、水文地貌等。該地村落名稱的演變也反映出諸多影響因素,包括社會(huì)環(huán)境的變化、主觀認(rèn)識(shí)的改變、自然環(huán)境的變遷等,體現(xiàn)出社會(huì)因素在莒南村落名稱中的作用。本文以莒南村落名稱為研究對(duì)象,進(jìn)行語言與社會(huì)兩個(gè)角度的分析。第一方面是語言分析,主要從語音、詞匯、修辭三個(gè)方面進(jìn)行語言分析。語音主要是劃分平仄,詞匯主要是從通名與專名兩部分進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析,修辭主要是根據(jù)村落名稱所用辭格進(jìn)行分析。第二方面主要是從社會(huì)語言學(xué)層面進(jìn)行分析,探究莒南村落名稱與社會(huì)的關(guān)系。首先,通過莒南村落名稱所反映自然特色與人文信息,來體現(xiàn)莒南村落名稱蘊(yùn)含的元素。其次,搜集整理莒南村落名稱中的演變名稱,并著重探究其演變?cè)?。最后總結(jié)莒南村落名稱社會(huì)考察中出現(xiàn)的問題,并提出相關(guān)建議。由以上兩大方面的分析,從社會(huì)語言學(xué)角度探究影響莒南村落名稱命名的因素,進(jìn)而了解村名對(duì)社會(huì)背景的記錄作用。故得出村落名稱命名必須體現(xiàn)自我特點(diǎn),展現(xiàn)當(dāng)?shù)匚幕?,發(fā)揮村名的記錄功能。在農(nóng)村城鎮(zhèn)化大背景的推動(dòng)下,越來越多的村落合并建社區(qū),越來越多的村名隨著社會(huì)的發(fā)展而消失,其背后所反映的社會(huì)文化、歷史背景也隨之消失,故莒南村落名稱的記錄工作急需重視。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞莒南;村落名稱;社會(huì)語言學(xué);自然;人文
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-12
      頁數(shù): 47
      6人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:編號(hào)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文題目ASTUDYOFTHEINTERPERSONALMEANINGFROMTHEPERSPECTIVEOFSYSTEMICFUNCTIONALLINGUISTICSTAKINGAROSEFEMILYASANEXAMPLE系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下人際意義研究人際意義研究以獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰為例以獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰為例培養(yǎng)單位外國語學(xué)院專業(yè)名稱外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師曲艷娜研究生白鶴翔完成時(shí)間2016年5月沈陽師范大學(xué)研究生處制類別全日制研究生教育碩士同等學(xué)力學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人所呈交的學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中作了明確說明并表示了謝意。作者簽名日期學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人授權(quán)沈陽師范大學(xué)研究生處,將本人碩士學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索;有權(quán)保留學(xué)位論文并向國家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,允許論文被查閱和借閱;有權(quán)可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。作者簽名日期
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁數(shù): 67
      4人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)