版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、一般來說,在語言學習中,遷移是指母語對目的語或者舊的語言知識對新的語言知識的影響.而這種影響又有正面和負面之分,因而也就有所謂的正遷移和負遷移.正遷移會有助于語言學習者更快地理解目的語,而負遷移則會防礙學習者對目的語的掌握.對遷移研究的歷史已有一百多年了,但直到20世紀50年代至60年代才流行起來.在二語學習中,遷移與行為主義理論緊密地結合起來,其主要代表人物是斯金納和拉多,他們認為:母語和二語之間的差別給二語學習帶來困難和使學習者產生
2、錯誤,而二者的相似之處有助于二語學習.然而,這種觀點受到諸如喬姆斯基、三棱格等認知主義心理學家的挑戰(zhàn),他們強調人腦的內部因素在二語學習中的重要性.他們否定遷移在二語學習中的重要性.盡管不同的語言學家有不同的觀點,作者認為遷移對學習英語的中國學習者來說有很大的影響.語言學家Chan Chi-chau的研究表明,學習者在英語學習中,百分之五十的錯誤是由母語的作用而引起的.的確,因為漢語和英語屬于兩種不同的語系,英語和漢語之間存在著很大的差異
3、性.但同時又存在著相似性.由于學習者已經學會了母語,學習二語已不是全新的活動.因此,在英語教學中,在兩種語言之間進行對比分析有利于英語教學.到目前為止,雖然有許多專著和文章對遷移規(guī)律進行了討論研究,特別是討論負遷移的較多,但討論正遷移的文章、特別是將理論和實踐結合起來并在初、中級英語教學中具有操作性的成果不多見.該文以有關語言遷移的理論為依據,結合中國的英語教學實際,對在英語教學中如何利用正遷移和避免負遷移進行了討論,以求提高英語教學的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關于英語教學的思考
- 關于對初三英語教學的研究與思考
- 關于高中英語教學的思考
- 學習遷移理論與高職英語教學
- 關于中學英語教學有效性的思考
- 關于職業(yè)學校英語教學改革的思考
- 高職英語教學思考
- 英語教學中遷移問題的研究.pdf
- 關于高職英語教學中實行興趣教學法的思考
- 英語教學中 語言與文化的關系
- 根據英語教學一誤區(qū)談英語教學中語言與文化的關系
- 關于當前高中英語教學的理論思考
- 關于在英語語法教學中語言遷移理論應用的研究.pdf
- 交際語言教學與傳統(tǒng)中國英語教學的融合.pdf
- 小學英語教學活動設計的實踐與思考
- 英語教學中的非語言交際.pdf
- 對英語教學中情感教學的思考
- 關于英語教學中小組合作學習的幾點思考
- 整體語言教學法與大學英語教學.pdf
- 關于環(huán)保的英語教學設計
評論
0/150
提交評論