版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、近年來,隨著社會的進步,科技的發(fā)展,各行業(yè)領(lǐng)域之間的交流與滲透日益頻繁,跨行業(yè)領(lǐng)域的技術(shù)開始增多,導(dǎo)致語言跨行業(yè)而使用的現(xiàn)象越來越多,詞語泛化現(xiàn)象開始引起學(xué)者們的關(guān)注。從九十年代明確提出詞義泛化概念至今,雖然尚未出現(xiàn)詞義泛化研究的專著,但是在詞語泛化使用的原因、泛化的方式以及泛化的語用效果等方面已取得了一定的研究成果。泛化發(fā)生最多的專業(yè)語詞是軍事術(shù)語。軍語泛化現(xiàn)象的研究,對整個專語泛化現(xiàn)象的研究具有重大的啟示意義。
本文以認知
2、語言學(xué)理論為指導(dǎo),以《現(xiàn)代漢語詞典》(共6個版本)所收錄的軍事術(shù)語為研究語料,以北京大學(xué)在線語料庫、國家語委在線語料庫以及中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫為統(tǒng)計基礎(chǔ),從認知角度對軍語泛化現(xiàn)象進行全面而系統(tǒng)的研究,旨在通過探討軍事術(shù)語的發(fā)展變化規(guī)律,檢驗認知語言學(xué)相關(guān)理論在漢語軍事術(shù)語語義變化中的適用性,同時為軍語詞典以及現(xiàn)漢詞典的改進提供有益探索,為泛化軍語的翻譯提供有效的翻譯策略。
全文共分七章。
第一章是緒論部分,在探討泛
3、化軍語當(dāng)前的研究現(xiàn)狀及尚存問題的基礎(chǔ)上,交代研究的對象、范圍、主要內(nèi)容及研究的意義。當(dāng)前的研究在軍語泛化原因、泛化階段以及語用價值等方面取得了一定的成果,但是,這些研究大多比較零散,缺乏系統(tǒng)性,也存在不少的問題。而且,有些研究領(lǐng)域例如軍語詞典中的泛化軍語、泛化軍語的翻譯以及通用語詞典中的泛化軍語收錄等相關(guān)問題依然是研究空白。軍語泛化現(xiàn)象的認知研究仍然是一塊有待開墾的領(lǐng)地。本文在認知語言學(xué)理論的指導(dǎo)下,對軍語泛化現(xiàn)象及其認知翻譯策略展開研
4、究,探討軍事詞義的演變規(guī)律,以及語言與社會的共變規(guī)律。促進軍事術(shù)語正規(guī)化建設(shè)、充實并完善相關(guān)詞典的編撰工作。然后,交代本文研究的理論基礎(chǔ)??茖W(xué)研究必須遵循一定的理論;而研究的過程,同時也是對相關(guān)理論的一次檢驗過程。本文在認知語言學(xué)相關(guān)理論指導(dǎo)下展開研究,主要依托其概念隱喻理論、心理空間理論、整合理論,以及象征單位、意象基體與側(cè)面、認知域等相關(guān)概念,對軍語泛化現(xiàn)象展開研究。認知語言學(xué)是在以英語語言為語料的前提下逐步發(fā)展起來的,要成為普遍性
5、的語言規(guī)律,還有待更多種類的語言檢驗。本研究對認知語言學(xué)理論在漢語領(lǐng)域的適用性是一次有益的檢測,具有一定的語言學(xué)理論探討意義。
第二章討論軍語泛化的表現(xiàn)與特性。通過對6版《現(xiàn)代漢語詞典》的考察,探討了軍語泛化在總量上的表現(xiàn)及變化。2012年最新版《現(xiàn)代漢語詞典》共收錄泛化軍語267條,占其所收軍語總數(shù)的29.1%,泛化總量相比第一版增長了8%。文章接著對泛化軍語的語音分布情況、語法分布情況、軍事科目分布情況等幾個方面予以考察。
6、最后,對中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫中政治類欄目共計超過一百四十萬篇的文章、“金融”、“證券”、“保險”以及“投資”等欄目共計七百二十八萬多篇文章、體育欄目共計超過10萬篇文章中的泛化軍語進行檢索統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)泛化軍語在語域分布上具有不平衡特性,其在體育領(lǐng)域的分布為最高,其次是政治領(lǐng)域,最后是經(jīng)濟領(lǐng)域。軍語泛化在不同歷史時期還表現(xiàn)出不同的活躍性。
第三章討論軍語泛化的認知觸發(fā)機制及泛化途徑。馬克思主義認為,萬事萬物都是相互聯(lián)系的。事物之
7、間的相似性是事物間相互聯(lián)系的一種方式,是普遍存在的。本文認為軍語泛化的觸發(fā)機制是建立在體驗基礎(chǔ)之上的軍事概念與其他非軍事事物之間的相似性,經(jīng)過“相似性激活”,到“相似性聯(lián)系”再到“相似性匹配”,軍語概念與目標(biāo)域概念之間的相關(guān)元素得以相互匹配、相互映射,最終觸發(fā)了以泛化軍語表述非軍事領(lǐng)域概念。本文將軍語泛化的觸發(fā)機制分為“行為相似觸發(fā)機制”、“功用相似觸發(fā)機制”以及“情狀相似觸發(fā)機制”等三種類型進行探討,然后,按照傳統(tǒng)漢語語法有關(guān)漢語短語
8、結(jié)構(gòu)類型的分類,將泛化軍語按照偏正結(jié)構(gòu)軍語、后補結(jié)構(gòu)軍語、并列結(jié)構(gòu)軍語、主謂結(jié)構(gòu)軍語、動賓結(jié)構(gòu)軍語等5類,分三個部分來討論軍語泛化的途徑。再按比喻修辭階段、泛指擴展階段以及義素習(xí)化階段等三個階段討論軍事術(shù)語的泛化演變。
第四章討論軍語泛化過程中的概念整合。首先對軍語泛化概念整合中的認知域、意象、軍語概念表征以及概念壓縮等語義描述進行闡述。接著討論軍語泛化過程要涉及的當(dāng)前話語心理空間,軍事術(shù)語心理空間以及軍事語篇心理空間。從概念
9、整合的角度,軍語泛化過程涉及至少4個心理空間:一個軍語心理空間(輸入空間一)、一個當(dāng)前話語心理空間(輸入空間二)、一個類屬空間和一個整合空間。語言使用者運用概念化、假設(shè)、推論、類比、隱喻等等手段,進行概念壓縮,提取相關(guān)概念元素,在整合空間對相關(guān)表征進行整合,成功建立起一系列源域(軍語概念)與目標(biāo)域(泛化概念)之間的映射關(guān)系,形成特定的層創(chuàng)結(jié)構(gòu),最終實現(xiàn)以軍語概念去認知和描述一些非軍事領(lǐng)域概念的目的。最后探討軍語泛化的概念整合模式。本文經(jīng)
10、考察發(fā)現(xiàn),軍語泛化的概念整合基本都是單域型整合模式或者雙域型整合模式。
第五章分析軍語泛化的認知動因及其發(fā)展趨勢。文章從語言自身的內(nèi)在屬性、人類隱喻認知思維、軍事文化因素、群眾對軍人的社會認知心理等四個方面闡述了軍語泛化的動因。促使軍語發(fā)生泛化的內(nèi)在屬性主要有語言符號的約定俗成性以及語言詞匯系統(tǒng)的缺位性。軍語泛化是以軍語概念去理解和認知非軍事領(lǐng)域的目標(biāo)概念,這是一個隱喻的認知思維過程。軍事文藝作品中有關(guān)軍事與軍營生活的渲染是軍
11、語泛化的強勁助推力量。對軍人的崇拜心理使人們進一步模仿軍人的一言一行,這促進了軍語在人民群眾中的流行,加速了軍語在日常生活中的泛化使用。本文從泛化量、泛化域以及泛化頻率三個角度探討了軍語泛化的發(fā)展趨勢,得到了與先前學(xué)者的相關(guān)研究有著很大出入的研究結(jié)論:軍語泛化非但沒有減少,反而在人們的各個生活領(lǐng)域呈現(xiàn)出擴大化的發(fā)展趨勢。
第六章從認知的角度探討泛化軍語的翻譯策略。首先,從軍事情報的獲取與分析、軍事領(lǐng)域的合作與交流、國際文化交流
12、的橋梁作用等三個方面分析了軍語翻譯的認知需求。接著,探討泛化軍語翻譯的原則問題。文章通過中英文語篇對比分析,發(fā)現(xiàn)英漢兩種語言在“軍事話”的使用上存在著較大差異。因此,在翻譯時要特別注意泛化軍語“軍事維度”的把握。既要將鮮活的日常軍事隱喻貼切地嵌入到譯文中去,又要注意避免生硬的軍事術(shù)語在譯入語中可能帶來的文化誤解,使人誤認為中國是一個“好戰(zhàn)”民族。最后,具體討論泛化軍語的翻譯策略,提出了喻體移植法及喻體歸化法。
第七章是結(jié)語部分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 早期兒童語言泛化現(xiàn)象研究.pdf
- 英漢量詞泛化的認知對比研究.pdf
- 泛化英語專名引申意義的認知研究.pdf
- 專有名詞泛化的認知研究.pdf
- 漢語稱謂詞泛化的認知動因.pdf
- 俄漢宗教術(shù)語泛化現(xiàn)象.pdf
- 名詞動詞化現(xiàn)象動因的認知研究.pdf
- 當(dāng)今中國仲裁泛化現(xiàn)象之我見
- 中國電視泛娛樂化現(xiàn)象探析.pdf
- 社會質(zhì)量理論視閾下弱勢心態(tài)泛化現(xiàn)象研究.pdf
- 多義現(xiàn)象的認知研究.pdf
- 當(dāng)今中國仲裁泛化現(xiàn)象之淺析
- 淺析我國電視節(jié)目泛娛樂化現(xiàn)象
- 我國網(wǎng)絡(luò)自制綜藝節(jié)目的“泛娛樂化”現(xiàn)象研究.pdf
- 我國司法解釋泛立法化現(xiàn)象及修正.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)直播中大眾泛娛樂化消極現(xiàn)象的解析與對策研究.pdf
- 反諷現(xiàn)象的語用認知研究.pdf
- 中國電視傳媒“泛娛樂化”現(xiàn)象的解析與批判.pdf
- 中國電視節(jié)目泛娛樂化現(xiàn)象探究.pdf
- 當(dāng)前中國社會文化“泛娛樂化”現(xiàn)象評析.pdf
評論
0/150
提交評論