版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、《紅樓夢》是我國清代的一部杰出長篇白話小說,語言成就極高。其間使用的慣用語數(shù)量眾多,生命力強,富有特色,在很大程度上反映了《紅樓夢》時代的語言特點。本文在搜集整理《紅樓夢》慣用語的基礎上,采用對比、統(tǒng)計和認知的方法對《紅樓夢》中出現(xiàn)的220條慣用語(不計重復)的結構、語義等特征進行了描寫和分析,并嘗試著通過縱向的對比,探索慣用語發(fā)展演變的規(guī)律。 慣用語作為和歇后語、諺語平行的熟語單位,在語匯單位中占有重要的地位,但長期以來,有關
2、慣用語的界定一直存在很大的分歧。因此,本文在緒論部分首先對當前慣用語研究的現(xiàn)狀作了分析比較,作了界定,認為慣用語是一種固定短語,是由兩個或兩個以上的詞構成,構成成分和結構相對固定,意義具有整體性的描述性語言單位。然后據(jù)此從結構上和成語作了區(qū)別,從語義上和諺語作了區(qū)別。 第二部分分析了《紅樓夢》慣用語的主要來源和結構特點。搜集到的語料顯示,《紅樓夢》的慣用語來源廣泛,包括眾多的社會和歷史用語。通過對比發(fā)現(xiàn),對元明及清初戲曲小說歷史
3、語言的繼承是《紅樓夢》慣用語的重要來源,此外還有一部分慣用語來自《紅樓夢》時代的社會生活語言。 《紅樓夢》慣用語的結構比較復雜,為了方便分析,本文把慣用語的語法結構分為兩大類:單語節(jié)結構和雙語節(jié)結構。在單語節(jié)結構下面,再分為詞組型和句子型。在雙語節(jié)結構下面,再分為并列結構和非并列結構。統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,《紅樓夢》單語節(jié)慣用語占多數(shù),其中以詞組形式出現(xiàn)的居多。從語音結構的統(tǒng)計顯示,三音節(jié)和六音節(jié)的慣用語較多。 第三部分分析了《
4、紅樓夢》慣用語的語義和修辭。該部分首先從字面義和實際意義的角度對《紅樓夢》慣用語的語義進行了分析,然后從認知的角度,用概念整合理論對慣用語意義的建構作了初步的闡釋,認為慣用語是概念整合層級性比較高的熟語單位。修辭部分的研究從修辭手段的使用和辭格運用兩方面對《紅樓夢》慣用語進行了探討、分析,認為其慣用語的使用以雅俗共賞的形式和廣闊的藝術空間達到了古典小說語言藝術的高峰。《紅樓夢》慣用語是運用得比較成功得文學語言。 第四部分將《紅樓
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論