版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本論文在喬姆斯基空語(yǔ)類(lèi)理論和漢語(yǔ)空語(yǔ)類(lèi)研究成果的基礎(chǔ)上,以管約論為理論框架對(duì)英漢空主語(yǔ)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究。 空語(yǔ)類(lèi)是指具有某些句法和語(yǔ)義功能但沒(méi)有實(shí)際語(yǔ)音表現(xiàn)的語(yǔ)言成分。喬姆斯基堅(jiān)持空主語(yǔ)二分的原則,即主語(yǔ)位置上的空語(yǔ)類(lèi)為基礎(chǔ)生成的大代號(hào)(PRO)和小代號(hào)(pro),分別出現(xiàn)在非時(shí)態(tài)句和時(shí)態(tài)句的主語(yǔ)位置上。因此漢語(yǔ)中究竟有沒(méi)有時(shí)態(tài)句與非時(shí)態(tài)句之分似乎就成了決定漢語(yǔ)空主語(yǔ)歸類(lèi)問(wèn)題的一個(gè)重要因素。針對(duì)漢語(yǔ)中有無(wú)時(shí)態(tài)句與非時(shí)態(tài)句之分和大
2、代號(hào)與小代號(hào)之分,生成語(yǔ)法界爭(zhēng)論激烈。其中比較有代表性的是黃正德和徐烈炯等人的觀點(diǎn)。黃正德(1982,1984,1987,1989)認(rèn)為,漢語(yǔ)中雖然沒(méi)有明顯的形態(tài)標(biāo)志來(lái)區(qū)分時(shí)態(tài)句和非時(shí)態(tài)句,但在更抽象的語(yǔ)法層次上這種區(qū)分還是存在的并提出了區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)。徐烈炯(1986,徐烈炯1994)用許多語(yǔ)言事實(shí)反駁了黃正德所提出的標(biāo)準(zhǔn),以此證明漢語(yǔ)中不存在時(shí)態(tài)句與非時(shí)態(tài)句的區(qū)別。 本文采用了建立“最小差異對(duì)”的“對(duì)比研究法”和跨語(yǔ)言“比較研究法
3、”等研究方法,對(duì)英漢空主語(yǔ)相關(guān)語(yǔ)言材料進(jìn)行分析、比較和歸納,認(rèn)為雖然對(duì)區(qū)分漢語(yǔ)時(shí)態(tài)句與非時(shí)態(tài)句所提出的一些標(biāo)準(zhǔn)都不具有強(qiáng)有力的解釋力和說(shuō)服力,但是通過(guò)對(duì)大代號(hào)的句法分析再結(jié)合漢語(yǔ)中大量真實(shí)的語(yǔ)言材料不難發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)中的確存在著大代號(hào)和大量的控制現(xiàn)象。英漢語(yǔ)中的大代號(hào)具有某些相似的存在依據(jù)、句法特征,分布特點(diǎn)。控制理論對(duì)英漢語(yǔ)中的大代號(hào)的解釋仍起主要作用。 漢語(yǔ)雖不能像英語(yǔ)一樣從非時(shí)態(tài)句主語(yǔ)位置來(lái)判斷大代號(hào),但只要把握它的基本特征,即
4、由基礎(chǔ)生成、沒(méi)有語(yǔ)音形式、充當(dāng)外論元、不可詞匯化以及區(qū)別于話(huà)語(yǔ)省略,就能做到真實(shí)分析漢語(yǔ)中的大代號(hào)。漢語(yǔ)中的大代號(hào)的分布和解釋較英語(yǔ)更為靈活,如出現(xiàn)在連動(dòng)結(jié)構(gòu)、雙賓結(jié)構(gòu)、“得”字結(jié)構(gòu)、諺語(yǔ)等。此外漢語(yǔ)中還有一種特殊的“雙控制”現(xiàn)象。 關(guān)于小代號(hào),本文認(rèn)為盡管早期現(xiàn)代英語(yǔ)是一種小代號(hào)脫落語(yǔ)言,但現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)和漢語(yǔ)一樣不是小代號(hào)脫落語(yǔ)言。此外由于漢語(yǔ)存在大量的無(wú)法在句內(nèi)識(shí)別只能依靠話(huà)語(yǔ)語(yǔ)境確定所指的話(huà)語(yǔ)省略現(xiàn)象,本文提出了區(qū)分大代號(hào)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 最簡(jiǎn)方案框架下的英漢空主語(yǔ)PRO研究.pdf
- 子句主語(yǔ)的英漢對(duì)比研究.pdf
- 俄漢空主語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 英漢主語(yǔ)和謂語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢科技文本中主語(yǔ)的翻譯.pdf
- 英漢空范疇對(duì)比研究.pdf
- 英漢無(wú)標(biāo)志受事主語(yǔ)句對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者空主語(yǔ)和空賓語(yǔ)的習(xí)失研究.pdf
- 英漢音節(jié)比較研究.pdf
- 母語(yǔ)為漢語(yǔ)的大學(xué)生英語(yǔ)空主語(yǔ)和空賓語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 英漢對(duì)比視角下英語(yǔ)無(wú)靈主語(yǔ)的漢譯.pdf
- 從謂語(yǔ)核準(zhǔn)原則到空主語(yǔ)參數(shù)的推導(dǎo).pdf
- 英漢動(dòng)詞“體”比較研究.pdf
- 英漢元語(yǔ)言比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)的主語(yǔ)比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)小句賓語(yǔ)句中代詞主語(yǔ)和空主語(yǔ)的第二語(yǔ)言習(xí)得研究.pdf
- 17004.高中生英語(yǔ)空主語(yǔ)和空賓語(yǔ)習(xí)失的調(diào)查研究
- 英漢詩(shī)律比較研究.pdf
- 英漢模糊修辭比較研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)得之空主語(yǔ)現(xiàn)象研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論