版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、目前,世界上的人類語言超過5000種。因此,要想了解不同的語言,采用比較的方法是一個可靠和科學的方法。對比語言學和語言類型學正是通過跨語言結構比較,對語言的共性和分類進行科學的研究。我們選擇維吾爾語、漢語和英語三種語言的定語進行比較研究是基于維吾爾語、漢語和英語分屬三個語系:維吾爾語屬于阿爾泰語系,漢語屬于漢藏語系,英語屬于印歐語系。從語言結構來說,維吾爾語屬于粘著型語言,漢語屬于孤立型語言,英語屬于屈折型語言。基本語序也不同:維吾爾語
2、屬于SOV語言,而漢語和英語屬于SVO語言。這三種語言差別極大,具有結構和類型比較的典型性。此外,維吾爾族的語言學習由雙語教學逐漸向三語或多語教學轉化,維吾爾語、漢語和英語這三種語言是維吾爾族必須學習的重要語言,通過這三種語言的比較研究,可以提高維吾爾族語言學習的水平和教學質量,也能推動多語教學理論和方法的研究。我們從語言類型學這方面探討這三種語言的定語,是因為定語不僅是語言學習過程中一個重要語法點,同時也是類型學研究關注的一個重點。<
3、br> 本文以維、漢、英定語為研究對象,對這三種語言中的定語構成以及單項定語和多項定語的語序進行比較,以期在一定程度上揭示他們的結構和類型特點。同時,我們希望對這三種不同類型語言定語的比較,不僅對定語的結構和類型研究有所啟發(fā),并為這兩方面的研究提供科學的資料,而且對我國新疆維、漢、英“三語教育”的實施有所推動,從而使得我們的研究在理論和實踐上都能發(fā)揮一定的作用,做出一些貢獻。
同時,以語言類型學理論為基礎,并運用對比語言學的
4、研究方法對維、漢、英三種語言的定語成分、單項定語和多項定語的語序進行了詳細描寫和比較分析,探討其共性和差異性。我們所比較的三種語言雖然分屬于三個不同的語系,語言的結構差別極大,但語言是一種符號的編碼系統(tǒng),無論從人類認知、符號特性和思維共性來說,語言具有一定的共性。通過對三種語言定語的比較來看,無論從定語的構成還是定語與中心語的語序方面來看,共同點都多于差異點。當然,三種語言的差異也是比較明顯的,特別是作為定語基本類型特征的描寫性定語在多
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢維多重定語語序對比研究.pdf
- 漢維比較句對比研究.pdf
- 漢日定語語序對比研究.pdf
- 俄漢定語語序與翻譯.pdf
- 漢譯英中定語的處理.pdf
- 漢日定語對比研究與翻譯——以定語語序、語義指向和數(shù)量詞定語為中心.pdf
- 英、漢、日語互借分析.pdf
- 維、漢大學生博弈決策特點的比較研究.pdf
- 定語從句漢譯英練習及答案
- 漢-英雙語兒童語碼轉換研究.pdf
- 漢、越語多項定語語序對比及教學研究.pdf
- 漢日話題比較研究.pdf
- 漢維比喻對比研究.pdf
- 韓漢定語對比以及韓國學生的漢語定語的偏誤分析.pdf
- 漢、韓句型比較研究.pdf
- 漢日量詞比較研究.pdf
- 漢韓詞綴比較研究.pdf
- 漢韓連詞比較研究.pdf
- 英-漢翻譯心理詞匯交叉作用之研究.pdf
- 仇英《漢宮春曉圖》研究_10550.pdf
評論
0/150
提交評論