

已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢語和英語中都有豐富的顏色詞,而且因各自的文化背景不同所代表的含義也不盡相同,因此母語為英語的外國學生在學習漢語的過程中會受母語文化的影響,對漢語中顏色詞匯的文化內涵的理解產生偏差。故本研究在立足于漢英顏色詞文化內涵對比的基礎上,對外國學生的習得偏誤進行分析,并得出相應的教學策略,以期對日后的漢語國際教育的教學實踐略有助益。
全文共分五個章節(jié):
第一章:緒論。本章為論文的解題部分,分別闡述選題目的與意義、研究內容與重
2、點、前人研究成果及研究方法和語料來源四部分內容。
第二章:漢英顏色詞文化內涵的對比及成因分析。本章對漢英顏色詞的文化內涵進行對比研究,并就其深層的文化成因進行分析說明。
第三章:外國學生習得漢語顏色詞文化內涵的偏誤分析。本章通過大量問卷調查搜集外國學生在學習漢語顏色詞的過程中常出現的偏誤情況,并對偏誤成因進行分析說明。
第四章:面向外國學生的漢語顏色詞文化內涵教學。本章通過分析前一章節(jié)外國學生習得漢語顏色詞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英基本顏色詞文化內涵對比研究.pdf
- 對外漢語顏色詞文化內涵的教學研究.pdf
- 漢英顏色詞文化內涵差異及教學探討.pdf
- 漢英基本顏色詞的文化內涵比較探析.pdf
- 漢德基本顏色詞的文化內涵對比研究.pdf
- 英漢顏色詞的文化內涵對比【文獻綜述】
- 英漢基本顏色詞文化內涵對比研究.pdf
- 英漢顏色詞的文化內涵對比【開題報告】
- 語言接觸視域下的漢英基本顏色詞文化內涵對比研究.pdf
- 功能語義場視角下的英漢顏色詞文化內涵對比.pdf
- 英漢顏色詞的文化內涵對比研究【畢業(yè)論文】
- 漢英顏色詞的文化對比【文獻綜述】
- 漢英顏色詞的文化對比【開題報告】
- 英漢基本顏色詞的文化內涵差異.pdf
- 中波基本顏色詞的文化內涵比較研究.pdf
- 顏色詞的文化內涵及翻譯【文獻綜述】
- 漢德基本顏色詞聯想意義與文化內涵對比研究.pdf
- 漢韓基本顏色詞文化內涵對比及教學策略研究.pdf
- 漢英顏色詞的文化對比【畢業(yè)論文】
- 顏色詞的文化內涵及翻譯【畢業(yè)論文】
評論
0/150
提交評論