已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、顏色是一種主觀感知,由于歷史,文化,習慣,思維方式的差異,顏色詞的內(nèi)涵大同小異?;绢伾~包括自然色黑和白,三原色紅藍黃,混合色紫和綠等。它反映了語言與文化的關(guān)系,可以說顏色是一種非言語交際。顏色也象征著一種文化。同一文化內(nèi)的顏色感知是相同的。隨著經(jīng)濟全球化和信息社會的發(fā)展,顏色感知逐步走向了全球化。
早在2500多年前,西方就把顏色作為一個系統(tǒng)范疇來認知。早在2000多年前,中國詩人和作家也注意到了選擇顏色詞的重要性。國內(nèi)外
2、學者在色彩和語言學,類型學,心理學,翻譯,跨文化交際,教學法文學方面都有不少論述。
本文從社會語言學概念入手,以顏色詞研究領(lǐng)域中的重要理論柏林與凱伊的“基本色彩詞理論”為理論基礎,對漢語和英語基本顏色詞的文化內(nèi)涵及其在生活中的運用進行分析.第一章介紹了顏色和顏色詞的定義。第二章對顏色詞在中國和西方的歷史研究進行回顧。第三章為全文重點,對漢語和英語顏色詞的文化內(nèi)涵進行對比分析。第四章詳細列舉了顏色詞在日常生活中的應用。文章通過文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英文顏色詞翻譯對比研究.pdf
- 中英文化內(nèi)涵詞的對比.pdf
- 中英基本顏色詞的內(nèi)涵比較.pdf
- 紅高粱家族中英文本顏色詞對比研究
- 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對比研究.pdf
- 漢英基本顏色詞文化內(nèi)涵對比研究.pdf
- 中英文顏色詞翻譯對比研究—從跨文化角度.pdf
- 漢德基本顏色詞的文化內(nèi)涵對比研究.pdf
- 中英文中顏色詞的聯(lián)想意義的對比以及顏色詞的翻譯【文獻綜述】
- 《紅高粱家族》中英文本顏色詞對比研究_6897.pdf
- 中英基本顏色詞隱喻的對比研究.pdf
- 中英文中顏色詞的聯(lián)想意義的對比以及顏色詞的譯法【開題報告】
- 中英文中顏色詞的聯(lián)想意義的對比以及顏色詞的譯法【畢業(yè)論文】
- 中英文顏色對照
- 漢德基本顏色詞聯(lián)想意義與文化內(nèi)涵對比研究.pdf
- 水鉆顏色中英文表
- 各類顏色中英文對照
- 中英文顏色對照大全
- 英漢基本顏色詞對比研究.pdf
- 語言接觸視域下的漢英基本顏色詞文化內(nèi)涵對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論