語言接觸視域下的漢英基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、我們生活的世界與顏色是密不可分的。作為語言中一組特殊的詞匯,顏色詞可用以表述物體的特定顏色,但同時(shí)也受文化制約,產(chǎn)生出一些能夠表達(dá)使用者情感、態(tài)度、觀點(diǎn)及思想的深層涵義。從另一方面來看,顏色詞所承載的大量語言信息是基于某種特定社會(huì)下的歷史、現(xiàn)實(shí)和文化狀況,反映了宗教、習(xí)俗、地理、心理學(xué)等文化特點(diǎn),涉及了幾乎社會(huì)生活的各個(gè)方面,在文化交際中占有重要地位。
   不同語言國家間的交際必然帶來語言的接觸,它涉及到從一種語言群體到另一個(gè)

2、語言群體的文化或技術(shù)內(nèi)容的傳播。在這一傳播過程中,各種語言都有著相同的機(jī)會(huì)輸出和借入。不同語言之間在文化接觸過程中出現(xiàn)的顏色詞借用現(xiàn)象和顏色詞文化喻意的借鑒現(xiàn)象也是很常見的。
   本文基于Kay和McDaniel(1978)對(duì)黑、白、紅、黃、綠和藍(lán)這六種基本顏色詞的研究,從語言接觸角度入手,分三章對(duì)漢英兩種語言的顏色詞及其文化涵義進(jìn)行了對(duì)比研究。
   第一章緒論部分,作者首先總體介紹了國內(nèi)外在漢英顏色詞方面的研究現(xiàn)狀

3、,以及關(guān)于語言接觸的研究成果。由此引入了文化接觸和詞匯借用的概念,并簡要說明語言接觸理論在顏色詞研究方面的運(yùn)用,從而為下一章進(jìn)行顏色詞文化內(nèi)涵的對(duì)比分析提供理論依據(jù)。
   第二章則根據(jù)Kay和McDaniel(1978)的研究,作者選擇了黑、白、紅、黃、綠和藍(lán)等人們普遍接受的這六種基本顏色,分別從漢語和英語詞匯語義進(jìn)行加工整理,介紹了各自語言文化背景下顏色詞的文化內(nèi)涵,然后用對(duì)比分析的方法,歸納出漢英顏色詞之間文化內(nèi)涵上的共性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論