已閱讀1頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、《主婦生協(xié)的發(fā)展歷程》為生活俱樂部生協(xié)(生活クラブ生活協(xié)同組合)編著,屬于紀(jì)實(shí)性敘事文本。其詳細(xì)闡述了生活俱樂部生協(xié)的成立、發(fā)展和改革的成長過程。本翻譯報(bào)告的目的是對《主婦生協(xié)的發(fā)展歷程》進(jìn)行目標(biāo)語漢語的翻譯,以翻譯過程的任務(wù)描述與處理為主線,分析在翻譯過程中所運(yùn)用的策略及注意要點(diǎn)。在結(jié)合具體翻譯實(shí)踐案例進(jìn)行分析的同時(shí),總結(jié)自己在翻譯實(shí)踐中對專業(yè)翻譯的認(rèn)識,以期能為今后的MTI教學(xué)提供參考,并與其他 MTI的同學(xué)進(jìn)行交流。
本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《成人生活的發(fā)展歷程》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《成人生活的發(fā)展歷程》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_17580.pdf
- 《牛津口述史手冊》之《女性口述史的發(fā)展歷程》翻譯報(bào)告.pdf
- 《河南文化發(fā)展報(bào)告》(2016)節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《河南文化發(fā)展報(bào)告(2015)》節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 重思發(fā)展節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 中國速遞業(yè)發(fā)展歷程-外文翻譯
- 《包容性人力發(fā)展的探討》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 外文翻譯---中國采礦業(yè)的發(fā)展歷程
- 《高中水平的西班牙口語發(fā)展》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2014年旅游行業(yè)發(fā)展報(bào)告》之翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《中國-APEC:合作 發(fā)展 共創(chuàng)未來》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《重思發(fā)展》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_14784.pdf
- 外文翻譯--模具發(fā)展歷程 英文版
- 《以科學(xué)為中心的語言發(fā)展》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)于《中國珠寶行業(yè)發(fā)展分析》的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 外文翻譯--模具發(fā)展歷程 中文版
- 《實(shí)現(xiàn)美國城市的可持續(xù)發(fā)展》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 林則徐民眾動(dòng)員思想的發(fā)展歷程及其社會實(shí)踐活動(dòng).pdf
- 《翻譯教程》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評論
0/150
提交評論