已閱讀1頁,還剩68頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、省略是日語表達中極為常見的語言現(xiàn)象,松尾舍治郎將省略列為日語的三大特點之一。省略現(xiàn)象不僅存在于口語中,在書面文體中也大量存在。新聞標題作為書面文體的一種特殊形式,其最顯著的特點就是要在有限的空間范圍內,用簡明扼要的文字將新聞的核心內容傳達給讀者,在這樣的限制條件下,省略成為必須采用的重要手段之一。
日語新聞標題中省略的形式多種多樣,有主語省略、助詞省略、句末動詞省略等等。然而,即使省略掉句子成分,也并不影響讀者解讀句子的意思,
2、對于非母語日語學習者來說,這是最令我們感到困惑的地方。如何正確理解被省略的內容、如何完成自然的省略表達是日語學習研究者一直在探索的問題。
本論文以日語報紙新聞標題為主要研究對象,基于配價理論,通過分析新聞標題中的省略現(xiàn)象,意圖考察形成新聞標題中句子成分省略的理論依據(jù),并探索配價理論為句子成分省略提供了怎樣的理論依據(jù)。本論文由緒論和三章內容組成,緒論中將介紹關于日語省略原因的先行研究及本文的研究目的、意義、內容和方法,第一章將歸
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論新聞標題中的語法省略.pdf
- 淺談日語新聞標題的漢譯以NHK新聞標題為例.pdf
- 英語新聞標題中的語用預設研究.pdf
- 新聞標題中的象似修辭研究.pdf
- 新聞標題中語碼轉換現(xiàn)象的研究.pdf
- 英漢報紙新聞標題中的隱喻對比研究.pdf
- 英文新聞標題中修辭手段的漢譯.pdf
- 從關聯(lián)理論角度看英語新聞標題中的隱喻現(xiàn)象.pdf
- 基于概念整合理論的英語經濟類新聞標題中的修辭研究.pdf
- 英語新聞標題中修辭特點【文獻綜述】
- 英語新聞標題中的修辭特點【開題報告】
- 新聞標題中新詞語的運用研究.pdf
- 關聯(lián)理論對英語新聞標題中詞匯語用充實的闡釋.pdf
- 報紙新聞標題中“主語+時量短語”格式研究.pdf
- 新聞標題中標點符號的特殊用法研究.pdf
- 中英新聞標題中概念隱喻認知機制的對比研究.pdf
- 英漢體育新聞標題中的概念隱喻對比研究.pdf
- 中英足球新聞標題中概念隱喻對比研究——以2014巴西世界杯新聞標題為例.pdf
- 對英語新聞標題中隱喻化的語用探索.pdf
- 目的論視角下日語新聞標題的漢譯研究.pdf
評論
0/150
提交評論