版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、概念隱喻指概念系統(tǒng)通過隱喻的方式生成并以隱喻的方式被人理解,其本質(zhì)是通過一類事物或經(jīng)驗來理解另一類事物或體驗另一類經(jīng)驗。一個概念隱喻由兩個概念域組成:始源域(source domain)和目標(biāo)域(target domain)。始源域通常是具體的易于理解的概念,目標(biāo)域通常為抽象的難以理解的概念。概念隱喻的認知是通過始源域(source domain)到目標(biāo)域(target domain)的映射完成。本研究試圖分析中英新聞標(biāo)題中概念隱喻的認
2、知機制,并對中英新聞標(biāo)題中概念隱喻的認知機制作對比研究。
論文采用文獻法、比較法及案例分析法研究中英新聞標(biāo)題中的概念隱喻現(xiàn)象及認知機制,并探討其共性和差異性。文中的語料分別取自兩份英文報紙New YorkTimes、Financial Times及兩份中文報紙中國青年報(China Youth Daily)、環(huán)球時報(Global Times)中兩天報紙的全部英文標(biāo)題(共計665條),根據(jù)統(tǒng)計一共篩選出204條(其中中文報
3、紙81條,英文報紙123條)含隱喻的標(biāo)題。經(jīng)統(tǒng)計分析及對比研究發(fā)現(xiàn),中英隱喻新聞標(biāo)題的認知機制存在以下共性和差異性:
在共性方面,首先,中英隱喻新聞標(biāo)題的映射機制中均存在類似的始源域概念,其中上下、人體和戰(zhàn)爭為始源域中映射最為頻繁的三種概念;第二,中英隱喻新聞標(biāo)題均具有相同的認知機制,即擬人、動物化、具體化及異化,其中擬人和動物化為中英新聞標(biāo)題中最為常見的兩種認知機制;第三,中英隱喻新聞標(biāo)題的認知機制均具有三種相同的語言表
4、現(xiàn)形式,即以常規(guī)意義表達、以原意表達和以新奇意義表達。
在差異性方面,第一,中英隱喻新聞標(biāo)題認知機制中的始源域概念結(jié)構(gòu)存在差別;第二,在中英隱喻新聞標(biāo)題中,映射過程會導(dǎo)致讀者心中對新聞標(biāo)題建立起不同的關(guān)系;第三,中英隱喻新聞標(biāo)題認知機制的語言表現(xiàn)存在差異,如中文新聞標(biāo)題中的人體隱喻認知機制主要以常規(guī)意義表達,而英文新聞標(biāo)題中的人體隱喻認知機制主要以原意表達。
通過對比研究,可讓英語學(xué)習(xí)者更好地理解新聞英語中錯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英經(jīng)濟新聞標(biāo)題概念隱喻對比研究.pdf
- 英漢體育新聞標(biāo)題中的概念隱喻對比研究.pdf
- 中英足球新聞標(biāo)題中概念隱喻對比研究——以2014巴西世界杯新聞標(biāo)題為例.pdf
- 中美經(jīng)濟新聞標(biāo)題中概念隱喻對比分析.pdf
- 英語經(jīng)濟新聞標(biāo)題中概念隱喻映射模式的認知分析.pdf
- 英漢報紙新聞標(biāo)題中的隱喻對比研究.pdf
- 85330.基于概念隱喻理論中英經(jīng)濟新聞標(biāo)題對比分析
- 中英新聞標(biāo)題對比研究.pdf
- 基于“經(jīng)濟新聞標(biāo)題”語料庫的中英隱喻對比研究.pdf
- 對英語新聞標(biāo)題中隱喻化的語用探索.pdf
- 基于語料庫的中英體育新聞標(biāo)題的概念隱喻研究.pdf
- 概念合成理論對網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中仿擬的認知解讀.pdf
- 評價理論視角下的中英新聞標(biāo)題對比研究.pdf
- 英語平面新聞標(biāo)題中仿擬的認知語用闡釋.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語新聞標(biāo)題中的隱喻現(xiàn)象.pdf
- 英語新聞標(biāo)題中預(yù)設(shè)的理想化認知模型研究.pdf
- 英語新聞標(biāo)題中的語用預(yù)設(shè)研究.pdf
- 英文新聞標(biāo)題的認知研究——概念整合理論視角.pdf
- 論新聞標(biāo)題中的語法省略.pdf
- 漢英政治新聞標(biāo)題的轉(zhuǎn)喻認知對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論