蒙、漢雙語(yǔ)詞匯識(shí)別的ERP研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩156頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、雙語(yǔ)者如何激活與加工兩種語(yǔ)言詞匯的形、音、義信息,其內(nèi)在機(jī)制是什么?這是當(dāng)代認(rèn)知神經(jīng)心理學(xué)家關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題之一。蒙語(yǔ)采用從左到右、從上到下的書(shū)寫(xiě)形式,屬于阿爾泰語(yǔ)系蒙古語(yǔ)族,是由31個(gè)蒙古文字母構(gòu)成的淺層正字法拼音文字。蒙語(yǔ)詞匯采用連體書(shū)寫(xiě)格式,字母之間沒(méi)有間距。蒙文字母在書(shū)寫(xiě)過(guò)程中會(huì)發(fā)生變體,即字母在詞匯中的位置不同,其書(shū)寫(xiě)形式也不同。對(duì)蒙-漢雙語(yǔ)者來(lái)說(shuō),掌握兩種完全不同的非同源語(yǔ)言,其認(rèn)知加工機(jī)制是什么?目前研究較少,還需要進(jìn)一步探

2、討。本研究以蒙-漢雙語(yǔ)者為研究對(duì)象,首次對(duì)蒙語(yǔ)詞匯識(shí)別及蒙-漢雙語(yǔ)詞匯識(shí)別的認(rèn)知加工機(jī)制進(jìn)行研究。研究采用快速掩蔽啟動(dòng)范式、Go/Nogo范式和語(yǔ)義分類(lèi)任務(wù)相結(jié)合的綜合范式,運(yùn)用事件相關(guān)腦電位(ERP)技術(shù),以漢語(yǔ)和蒙語(yǔ)真詞為實(shí)驗(yàn)材料,分別對(duì)兩種語(yǔ)言詞匯識(shí)別中語(yǔ)音、正字法、語(yǔ)義激活的時(shí)間進(jìn)程和作用機(jī)制進(jìn)行研究,在此基礎(chǔ)上探討蒙-漢雙語(yǔ)翻譯啟動(dòng)過(guò)程中雙語(yǔ)詞匯信息加工的特點(diǎn)及表征機(jī)制。本論文共包括三項(xiàng)研究。研究一以漢語(yǔ)單字詞為實(shí)驗(yàn)材料,通過(guò)

3、操縱詞頻和啟動(dòng)類(lèi)型,探討不同頻率漢語(yǔ)詞匯識(shí)別中形、音、義激活的時(shí)程和作用。具體包括3個(gè)實(shí)驗(yàn):實(shí)驗(yàn)1探討漢語(yǔ)詞匯識(shí)別中語(yǔ)音激活的時(shí)程及作用;實(shí)驗(yàn)2探討漢語(yǔ)詞匯識(shí)別中字形加工的時(shí)程及作用;實(shí)驗(yàn)3通過(guò)比較重復(fù)啟動(dòng)和語(yǔ)義相關(guān)啟動(dòng),探討漢語(yǔ)詞匯識(shí)別中語(yǔ)義自動(dòng)激活擴(kuò)散的加工特點(diǎn)。研究二以蒙語(yǔ)詞匯為實(shí)驗(yàn)材料,通過(guò)操縱SOA和啟動(dòng)類(lèi)型,探討蒙語(yǔ)詞匯識(shí)別中語(yǔ)音、正字法、語(yǔ)義信息激活的時(shí)程及作用。具體包括3個(gè)實(shí)驗(yàn):實(shí)驗(yàn)4探討蒙語(yǔ)詞匯識(shí)別中語(yǔ)音激活的時(shí)程及作

4、用;實(shí)驗(yàn)5探討蒙語(yǔ)詞匯識(shí)別中正字法加工的時(shí)程及作用;實(shí)驗(yàn)6探討蒙語(yǔ)詞匯識(shí)別中語(yǔ)義自動(dòng)激活擴(kuò)散的加工特點(diǎn)。研究三以蒙-漢雙語(yǔ)對(duì)等翻譯詞為實(shí)驗(yàn)材料,探討蒙-雙語(yǔ)翻譯啟動(dòng)中詞匯水平和概念水平的加工特點(diǎn)及相互作用機(jī)制。具體包括2個(gè)實(shí)驗(yàn):實(shí)驗(yàn)7探討蒙-漢跨語(yǔ)言翻譯啟動(dòng)過(guò)程中,蒙語(yǔ)(L1)對(duì)漢語(yǔ)(L2)加工的影響;實(shí)驗(yàn)8探討漢-蒙跨語(yǔ)言翻譯啟動(dòng)過(guò)程中,漢語(yǔ)(L2)對(duì)蒙語(yǔ)(L1)加工的影響。在本研究條件下發(fā)現(xiàn):
  (1)漢字識(shí)別過(guò)程中,字形信

5、息最先自動(dòng)激活,其次為語(yǔ)音信息。漢字語(yǔ)義的通達(dá)是字形和語(yǔ)音信息激活共同作用的結(jié)果。
  (2)漢字存在“整體優(yōu)先加工”的特點(diǎn)。漢字加工初期形、音、義自動(dòng)激活的過(guò)程不受詞頻的影響。
  (3)蒙語(yǔ)詞匯識(shí)別過(guò)程中,語(yǔ)音信息最先自動(dòng)激活,其次是正字法信息;蒙語(yǔ)詞匯加工更多地采用自下而上的加工方式;語(yǔ)音、正字法信息均能促進(jìn)語(yǔ)義的激活和加工。
  (4)蒙-蒙重復(fù)啟動(dòng)和漢-漢重復(fù)啟動(dòng)中的N400效應(yīng)均不受SOA的影響;蒙-蒙重復(fù)

6、啟動(dòng)的N250效應(yīng)也不受SOA的影響,而漢-漢重復(fù)啟動(dòng)N250效應(yīng)受SOA的影響。蒙語(yǔ)和漢語(yǔ)詞匯正字法加工的時(shí)程不同。
  (5)蒙語(yǔ)和漢語(yǔ)詞匯的基本認(rèn)知加工過(guò)程不同。依據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果,構(gòu)建了“漢字識(shí)別的整體-雙通路模型”和“蒙語(yǔ)詞匯識(shí)別的雙向交互模型”。
  (6)蒙-漢跨語(yǔ)言翻譯啟動(dòng)效應(yīng)存在非對(duì)稱(chēng)性,蒙-漢的翻譯啟動(dòng)效應(yīng)大于漢-蒙的翻譯啟動(dòng)效應(yīng)。雙語(yǔ)加工中不存在自上而下的反饋加工作用機(jī)制。結(jié)果表明,蒙-漢雙語(yǔ)詞匯水平上的加工

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論